Embora você possa visitar um dos melhores museus navio do mundo em Bremerhaven, no Schiffahrtsmuseum, e ir à vizinha Bremen para um piquenique no encantador Bürgerpark, Hamburgo é a atração principal. Veja obras de arte famosas no Hamburger Kunsthalle, tome café em um dos terraços de Alsterarkaden, caminhe pelo histórico distrito de armazéns ou desfrute a vista do alto da Igreja de St. Michaelis, que tem 400 anos.

Porto: Hamburgo
Experiência

Hamburgo

All programs below may not be available on every sailing.
  • POST - HAMBURG EXPLORER CODE: HAML02

    Explore the architectural treasures of Hamburg and the natural beauty of fruit-producing Altes Land before discovering Lubeck’s Old Town, a revered UNESCO World Heritage site.

    DIA 1

    Disembark the ship in Hamburg and meet your guide before setting out on a comprehensive exploration of Hamburg. Your tour begins with a panoramic tour of the harbor city and continues with a visit to the iconic Elbphilharmonie Plaza, offering panoramic views of the city and the harbor. Continue to HafenCity, where innovative architecture meets bustling waterfront life. Stroll along the scenic Landing-stages promenade, soaking in the atmosphere of Hamburg's historic harbor.

    Lunch will be served at a local restaurant, where you can savor authentic Hamburg cuisine.

    Following lunch, embark on a relaxing boat tour on the Alster Lake, allowing you to admire Hamburg's picturesque waterfront from a unique perspective. Afterwards, delve into the heart of the city with a photo stop at the iconic Rathaus (City Hall) and admire its stunning neo-Renaissance architecture.

    Next, immerse yourself in the enchanting world of Miniature Wonderland, the world's largest model railway exhibit located at the charming Speicherstadt (historic Warehouse) district, and a UNESCO World Heritage Site. Upon arrival, your guide will give you a brief introduction and hand out the entrance tickets and you may explore the museum at your own pace for approximately one hour.

    Finally, proceed to your hotel for check-in. O resto do dia é livre, e o jantar é por conta do hóspede.

    There will be an RSSC Hospitality Desk in the lobby should you wish to check for independent sightseeing options or dinner suggestions.

    DIA 2

    After breakfast at your hotel, meet your guide in the lobby. Board your coach and enjoy the journey, where you will see the Airbus site and walk through the historic Elbe Tunnel.

    At the other end of the Elbe Tunnel, you will meet your bus again for a 30-minute drive through the countryside towards the Altes Land. The Altes Land is the largest fruit-producing region in Northern Europe and is situated downstream from Hamburg on the southwestern riverside of the Elbe River around various towns.

    Upon arrival, stop at one of the fruit/apple farms. You will be welcomed by friendly fruit growers with a glass of naturally cloudy apple juice. On the farm and during your tour, you will be informed about the fruit harvest, storage, plant protection, and marketing.

    Afterwards, board your tour bus again and transfer to one of the historic towns. Enjoy lunch and a 60-minute city walk before driving back to Hamburg.

    In the afternoon, you will return to Hamburg. You will have some time to freshen up before heading out to one of Hamburg’s restaurants for an included dinner where you can indulge in the flavors of the region.

    Dia 3

    After breakfast, bid farewell to Hamburg as you embark on a day trip to the enchanting city of Lübeck. Your escort will meet you at the hotel and accompany you throughout the day. Upon arrival in Lubeck meet your costumed guide and explore Lübeck's charming old town, a UNESCO World Heritage Site, and discover its rich history and architectural wonders like Holstentor, the town hall and other unique landmarks.

    Enjoy a lunch at a local restaurant, where you can savor the flavors of traditional Lübeck cuisine. After lunch, take a stroll through the city's narrow streets and picturesque alleys, soaking in the unique atmosphere. Visit the St. Mary´s church, an architectural masterpiece, and a symbol of Lübeck's rich history and cultural heritage.

    Once back at your hotel, you will have the evening free to relax and explore Hamburg on your own. Perhaps explore more of Hamburg's vibrant nightlife. A hospitality desk will be available for your convenience.

    Dia 4

    After breakfast at your hotel, your escort will assist you with check-out. There will be a pre-arranged bus transfer to the Hamburg International Airport based on the flight details provided. As you bid farewell to Hamburg, take with you cherished memories of your time spent exploring this dynamic city and its surrounding treasures.

    Programação em terra, detalhes passo a passo:

    • Observação: A ordem dos locais visitados pode variar para evitar aglomeração. Todos os horários da programação são aproximados e fornecidos aqui para fins de referência geral; eles estão sujeitos a alterações.

    • Os itinerários com os detalhes mais atualizados (no momento da impressão) serão emitidos quando você receber os documentos finais do cruzeiro por e-mail 21 dias antes da partida. Os itinerários finais com os detalhes mais atualizados serão fornecidos pela equipe de serviços de destino assim que você embarcar no navio. Verifique seu itinerário final cuidadosamente para verificar se houve alterações.

    • Os hotéis usados para a programação em terra serão os hotéis listados neste documento, a menos que você tenha sido avisado de outra forma sobre a data de início da programação.

    • O transfer de saída não está incluído se os hóspedes partirem antes do último dia do programa.

    DIA 1

    8:30am Disembark the ship in Hamburg and meet your guide

    9:00am Start your tour of Hamburg

    10:30am Continue to the Elbphilharmonie Concert Hall and visit the Plaza

    11:30am Tour continues to HafenCity, see the historic landing stages

    12:30pm Transfer to you lunch venue

    1:00pm Lunch at a traditional local restaurant

    2:30pm Your tour continues with a 45-minute boat trip on the Alster lake

    3:15pm Your tour continues by coach, more highlights of the city

    4:00pm Arrival at the Speicherstadt and the Miniature Wonderland Museum

    4:00pm onwards Inside visit of the Miniature Wonderland Museum

    5:00pm Transfer to your hotel for check-in

    5:00-8:00pm Check-in and Hospitality Services available at the hotel lobby

    8:00pm onwards Evening at leisure.

    Overnight at Le Meridien Hotel or similar hotel

    DIA 2

    Manhã Café da manhã no hotel

    9:00am Meet your guide at the lobby and start your tour of the Altes Land

    9.30am Arrive at the historic Elbtunnel, guided walking tour through the Elbtunnel

    10:15am Continue by coach through the Altes Land

    10:45am Arrival at a Fruit Farm, welcome by the farmer, enjoy a glass of homemade apple juice and a guided tour of the farm

    12:45pm Drive through the Altes Land to one of the historic towns

    1:15pm Upon arrival, enjoy lunch at a local restaurant

    2:15pm Historic City walk

    3:15pm Return to your hotel, time at leisure

    6:00pm Depart to a local restaurant for dinner

    8:00pm Return to your hotel

    Overnight at Le Meridien Hotel or similar hotel

    Dia 3

    AM Breakfast at your hotel

    8:30am Meet your escort and start the drive to the Hanseatic City of Lübeck

    10:00am Meet your costumed guide at Lübeck and begin walking tour of the historic center

    12:30pm Enjoy lunch at a traditional local restaurant

    2:00pm Continue with an inside visit St. Mary´s church

    3:30pm Escorted coach transfer back to Hamburg

    5:00pm Arrival at your hotel, evening at leisure

    Jantar por conta própria

    5:00-8:00pm Hospitality Services available at the hotel lobby

    Overnight at Le Meridien Hotel or similar hotel

    Dia 4

    Manhã Café da manhã no hotel

    12:00pm Check out time at the hotel

    TBA Transfer to the Hamburg International Airport based on the flight details provided. For guests with late flights, luggage storage is available at the hotel until your departure

    Noites Extras:

    •All extra nights booked through the cruise line are confirmed at the same hotel used on the LAST NIGHT of your program.

    •When you book extra nights through the cruise line, you will be transferred to the airport per the flight details provided. O horário de check-out é às 12h00 (sujeito a alterações). Outras refeições além do café da manhã são por sua conta após o dia 4 do seu programa.

    Transporte:

    •All guests booking their flights independently are required to ensure the cruise line has their most up to date flight details so that transfers to the airport can be arranged. Se os detalhes do voo não forem recebidos 14 dias antes da data de início do cruzeiro, os transfers não serão organizados.

    •Should you book any extra nights on your own or your flight is not on the last day of the program, transfers are not included.

    •Should you have a late departing flight you may wish to book an extra night so that you have occupation of your room until your departure. Você será solicitado a desocupar seu quarto às 12h00. Os quartos para o dia só podem ser pagos diretamente no hotel.

    Clima provável:

    The average high in Hamburg in late August, early September is 18.4°C (65.1°F) and the average low temperature 10.8°C (51.4°F).

    O que trazer:

    Comfortable walking shoes, sweater or jacket for cooler evenings and mornings, camera, chargers, umbrella, hat, sunglasses, sunscreen

    Moeda Local:

    EURO

    Eletricidade:

    Standard Voltage: 230V

    Adapter Needed: Plug Type C and/or Plug Type F (Plug Type C is recommended)

    We recommend bringing your own universal travel adaptor for electric devices

    Exigências de documentos e vistos:

    A passport that is valid at least 6 months after travel is required.

    Please check with your local embassy for any visa requirements for your nationality for Germany.

    Visa costs are not included in the program.

    Note that Germany is part of the European Union as well as the Schengen Area.

    If traveling internationally, the countries you are flying to and/ or connecting through may have different document requirements and as such we encourage you to visit the government and airport websites of every country you will be traveling to throughout the journey to familiarize yourself with their requirements.

    Endereços do hotel:

    Hotel Meridien

    Endereço: An d. Alster 52, 20099 Hamburg

    Tel.: +49 04021000

    *Só substituiremos por hotéis diferentes do original em ocasiões inesperadas. If comparable hotels are required, they will be of equal ratings and standards, and you will be notified of the change. Se você não for avisado de uma mudança antes da saída, será recebido nos hotéis listados neste programa.

    O programa inclui, para hóspedes:

    •3 nights at the Le Meridien Hotel or similar – Deluxe room - including breakfast and porterage

    •2 lunches at local restaurants including drinks

    •1 dinner including drinks

    •Tours and entrances as outlined in the itinerary

    •Whispers headsets

    •Hospitality desk services at the hotel each day

    Importante: Os hóspedes que reservarem seus próprios voos (independentemente da companhia de cruzeiro) são responsáveis por confirmar se a companhia de cruzeiro tem informações atualizadas de saída para que o seu transfer possa ser organizado. Se você reservar noites adicionais independentemente da companhia de cruzeiro, o transfer de saída não será oferecido. Se não recebermos os detalhes do voo com pelo menos 14 dias de antecedência, os transfers não serão fornecidos.

    O programa não inclui, para hóspedes:

    •Gratuities for drivers, guides and escort to/from Lübeck

    •Hotel incidentals including mini bar, room service, laundry

    •Visa costs if required

    • As refeições ou bebidas não estão listadas acima

    Observe: Programações em terra que abrangem vários dias normalmente incluem atividades extensas e prolongadas, enquanto os de durações mais curtas geralmente têm níveis de atividade mais moderados. No entanto, os programas variam e os participantes devem estar preparados para enfrentar uma variedade de tipos de superfície, que podem incluir inclinações, pedras, areia, cascalho e trilhas naturais. Também pode ser necessário subir degraus ou escadas às vezes. Os hóspedes em cadeira de rodas e com problemas de mobilidade são aconselhados a verificar com a companhia de cruzeiro com antecedência para saber se uma parte da programação dos passeios pode não ser considerada apropriada para a sua condição individual. Roupas apropriadas ao clima, chapéus, óculos de sol; e calçados planos e confortáveis geralmente são recomendados.

    Observe: Todas as programações em terra têm sua capacidade controlada e estão sujeitas à disponibilidade. Os programas que não receberem um número mínimo necessário de inscrições de participantes estão sujeitos a cancelamento. Os preços listados também estão sujeitos a alterações para suprir aumentos de custo inesperados de transporte, de programações em terra ou flutuações da moeda. Uma vez que a compra for feita, os preços estarão garantidos e não estarão sujeitos a mudanças.

    As programações em terra devem ser compradas com no mínimo 90 dias de antecedência em relação à sua data de partida. Os cancelamentos feitos a 90 dias ou menos antes da data de partida estão sujeitos a 100% de multa por cancelamento. There are no refunds for unused portions of any program. Os hóspedes que não chegarem no dia 1 da programação em terra serão considerados como “não comparecimento” e sua vaga no hotel será liberada.

  • PRE - HAMBURG EXPLORER CODE: HAML01

    Explore the architectural treasures of Hamburg and the natural beauty of fruit-producing Altes Land before discovering Lubeck’s Old Town, a revered UNESCO World Heritage site.

    DIA 1

    Upon your arrival at the Hamburg International Airport, you will be greeted by our local ground staff who will assist you to your transfer vehicle. Look for our representatives once you have cleared Customs, Immigration and luggage claim.

    A hospitality desk will be available for your convenience at your hotel.

    The remainder of the day is at your leisure. As refeições são por sua conta.

    DIA 2

    Following breakfast, meet your guide at the hotel lobby for a comprehensive exploration of Hamburg. Your tour begins with a panoramic tour of the harbor city and continues with a visit to the iconic Elbphilharmonie Plaza, offering panoramic views of the city and the harbor. Continue to HafenCity, where innovative architecture meets bustling waterfront life. Stroll along the scenic Landing-stages promenade, soaking in the atmosphere of Hamburg's historic harbor.

    Lunch will be served at a local restaurant, where you can savor authentic Hamburg cuisine.

    Following lunch, embark on a relaxing boat tour on the Alster Lake, allowing you to admire Hamburg's picturesque waterfront from a unique perspective. Afterwards, delve into the heart of the city with a photo stop at the iconic Rathaus (City Hall) and admire its stunning neo-Renaissance architecture.

    Next, immerse yourself in the enchanting world of Miniature Wonderland, the world's largest model railway exhibit located at the charming Speicherstadt (historic Warehouse) district, and a UNESCO World Heritage Site. Upon arrival, your guide will give you a brief introduction and hand out the entrance tickets.

    Then you can explore and enjoy the museum at your own pace. You can leave the museum and the warehouse district on your own. Transfer back to the hotel or remain in the city and make your own way back. Dinner is on your own this evening.

    DIA 3

    After breakfast at your hotel, meet your guide in the lobby. Board your coach and enjoy the journey, where you will see the Airbus site and walk through the historic Elbe Tunnel.

    At the other end of the Elbe Tunnel, you will meet your bus again for a 30-minute drive through the countryside towards the Altes Land. The Altes Land is the largest fruit-producing region in Northern Europe and is situated downstream from Hamburg on the southwestern riverside of the Elbe River around various towns.

    Upon arrival, stop at one of the fruit/apple farms. You will be welcomed by friendly fruit growers with a glass of naturally cloudy apple juice. On the farm and during your tour, you will be informed about the fruit harvest, storage, plant protection, and marketing.

    Afterwards, board your tour bus again and transfer to one of the historic towns. Enjoy lunch and a 60-minute city walk before driving back to Hamburg.

    Return to Hamburg where you will have some time to freshen up before heading out to one of Hamburg’s restaurants for an included dinner where you can indulge in the flavors of the region.

    Dia 4

    After breakfast at your hotel and check out, meet your guide and bid farewell to Hamburg as you embark on a day trip to the enchanting city of Lübeck. Your escort will meet you at the hotel and accompany you throughout the day. Upon arrival in Lubeck meet your costumed guide and explore Lübeck's charming old town, a UNESCO World Heritage Site, and discover its rich history and architectural wonders like Holstentor, the town hall and other unique landmarks.

    After lunch at a local restaurant, take a stroll through the city's narrow streets and picturesque alleys, soaking in the unique atmosphere. Visit the St. Mary´s church, an architectural masterpiece, and a symbol of Lübeck's rich history and cultural heritage.

    Return to Hamburg where you will be dropped off at the port for embarkation.

    Programação em terra, detalhes passo a passo

    • A ordem dos locais visitados pode variar para evitar aglomeração. Os horários da programação são aproximados e fornecidos aqui para fins de referência geral; eles estão sujeitos a alterações.

    • Os itinerários com os detalhes mais atualizados serão emitidos quando você receber os documentos finais do cruzeiro por e-mail 21 dias antes da partida. Você receberá um itinerário final de nosso operador terrestre com uma carta de boas-vindas na chegada ou em seu hotel. Leia a carta e seu itinerário final cuidadosamente para verificar se houve alterações.

    • Os hotéis usados para a programação em terra serão os hotéis listados neste documento, a menos que você tenha sido avisado de outra forma sobre a data de início da programação.

    • Os hóspedes que não chegarem no dia 1 da programação em terra serão considerados como “não comparecimento” e sua vaga no hotel será liberada.

    Noites Extras

    •All extra nights booked through the cruise line are confirmed at the hotel that is used on the FIRST NIGHT of your land program

    • Se você reservar diárias extras pela companhia de cruzeiro, você será atendido conforme os detalhes do voo fornecidos e transportado para o seu hotel. O check-in é às 15h00 (sujeito a alterações). Refeições que não sejam o café da manhã, assim como quaisquer atividades são por sua conta até o Dia 2 do programa.

    • Se tiver um voo com chegada antecipada, poderá reservar uma noite extra, uma vez que o seu quarto não estará pronto para ocupação até aproximadamente 15h00.

    • Se você reservar noites adicionais por conta própria, os transfers não estão incluídos.

    DIA 1

    Arrival at the airport, you are met and transferred to your hotel

    3:00pm onwards Check-in available at your hotel

    2:00-6:00pm Hospitality Services available at the hotel lobby

    Overnight at Le Meridien Hotel or similar hotel

    Recepção e transfers

    • Os documentos finais do cruzeiro serão enviados por e-mail 21 dias antes da partida. The local ground agent’s telephone number will be on page 1, if you cannot locate the meet-and-greet representative upon arrival. Esteja ciente de que o representante pode estar ajudando outras pessoas e pode não estar à vista quando você sair da alfândega e da área de coleta de bagagem.

    • Procure alguém segurando uma placa com o logotipo da companhia de cruzeiros e possivelmente seu nome. Em caso de dúvida, peça ao pessoal do aeroporto indicar o local do ponto de encontro para transfers ou para chamar nosso representante.

    • Recepção e transfers são organizados para os hóspedes que chegam no 1.º dia de uma programação em terra ou para noites extras reservadas pela companhia de cruzeiro e são organizados com base nos detalhes do voo recebidos pelos hóspedes pelo menos 14 dias antes de embarcar. Os hóspedes que chegarem de forma independente antes da data de início do programa não terão o transfer incluído.

    • Se não recebermos os detalhes do seu voo ou se os seus voos tiverem mudado e a equipe terrestre dos serviços de destino não tiver sido notificada, o transfer não poderá ser fornecido e os hóspedes serão responsáveis por chegar ao hotel da programação em terra às suas próprias custas. Contate imediatamente nosso Departamento de Reservas para qualquer alteração de voo antes da saída.

    DIA 2

    AM Breakfast at your hotel

    9:00am Meet your guide at the hotel lobby

    10:30am Visit the Elbphilharmonie Concert Hall Plaza

    11:30am Tour continues to HafenCity, see the historic landing stages

    12:30pm Transfer to you lunch venue

    1:00pm Lunch at a traditional local restaurant

    2:30pm 45-minute boat trip on the Alster lake

    3:15pm Panoramic highlights of the city by coach

    4:00pm Arrival at the Speicherstadt and the Miniature Wonderland Museum

    4:00pm onwards Inside visit of the Miniature Wonderland Museum at your own pace

    Return to your hotel or make your own way back independently

    5:00-8:00pm Hospitality Services available at the hotel lobby

    Noite livre e jantar por conta própria

    Overnight at Le Meridien Hotel or similar hotel

    DIA 3

    Manhã Café da manhã no hotel

    9:00am Meet your guide in the lobby and start your tour of the Altes Land

    9:30am Arrive at the historic Elbtunnel, guided walking tour through the Elbtunnel

    10:15am Continue through the Altes Land

    10:45am Arrival at a Fruit Farm, welcome by the farmer, enjoy a glass of homemade apple juice and a guided tour of the farm

    12:45pm Board your tour bus again and transfer through the Altes Land to one of the historic

    towns

    1:15pm Upon arrival, enjoy lunch at a local restaurant

    2:15pm Historic City walk

    3:15pm Drive back to the hotel, time at leisure

    6:00pm Depart for a farewell dinner at a local restaurant

    8:30pm Return to your hotel

    Overnight at Le Meridien Hotel or similar hotel

    Dia 4

    AM Breakfast at your hotel and check out

    8:00am Meet your escort and start the drive to the Hanseatic City of Lübeck

    9:30am Meet your costumed guide at Lübeck and begin walking tour of the historic center

    12:00pm Enjoy lunch at a traditional local restaurant

    1:30pm Continue with an inside visit St. Mary´s church

    2:30pm Escorted coach transfer back to Hamburg

    4:00pm Arrival at the port for embarkation

    Clima provável:

    The average high in Hamburg in late August, early September is 18.4°C (65.1°F) and the average low temperature 10.8°C (51.4°F).

    O que trazer:

    Comfortable walking shoes, sweater or jacket for cooler evenings and mornings, camera, chargers, umbrella, hat, sunglasses, sunscreen

    Moeda Local:

    EURO

    Eletricidade:

    Standard Voltage: 230V

    Adapter Needed: Plug Type C and/or Plug Type F (Plug Type C is recommended)

    We recommend bringing your own universal travel adaptor for electric devices

    Exigências de documentos e vistos:

    A passport that is valid at least 6 months after travel is required.

    Please check with your local embassy for any visa requirements for your nationality for Germany.

    Visa costs are not included in the program.

    Note that Germany is part of the European Union as well as the Schengen Area.

    If traveling internationally, the countries you are flying to and/ or connecting through may have different document requirements and as such we encourage you to visit the government and airport websites of every country you will be traveling to throughout the journey to familiarize yourself with their requirements.

    Endereços do hotel:

    Hotel Meridien

    Endereço: An d. Alster 52, 20099 Hamburg

    Tel.: +49 04021000

    *Só substituiremos por hotéis diferentes do original em ocasiões inesperadas. If comparable hotels are required, they will be of equal ratings and standards, and you will be notified of the change. Se você não for avisado de uma mudança antes da saída, será recebido nos hotéis listados neste programa.

    O programa inclui, para hóspedes:

    •3 nights at the Le Meridien Hotel or similar – Deluxe room including breakfast and porterage

    •2 lunches at local restaurants including drinks

    •1 dinner including drinks

    •Tours and entrances as outlined in the itinerary

    •Whispers headsets

    •Hospitality desk services at the hotel each day

    Importante: Os hóspedes que reservarem seus próprios voos (de forma independente da companhia de cruzeiro) são responsáveis por confirmar se a companhia de cruzeiro tem informações atualizadas de chegada para que o seu transfer possa ser organizado. Se você reservar noites adicionais independentemente da companhia de cruzeiro, o transfer de chegada não será oferecido. Se não recebermos os detalhes do voo com pelo menos 14 dias de antecedência, os transfers não serão fornecidos.

    O programa não inclui, para hóspedes:

    • Taxas de serviço para motoristas e guias

    •Hotel incidentals including mini bar, room service, laundry

    •Visa costs if required

    • As refeições ou bebidas não estão listadas acima

    Observe: Programações em terra que abrangem vários dias normalmente incluem atividades extensas e prolongadas, enquanto os de durações mais curtas geralmente têm níveis de atividade mais moderados. No entanto, os programas variam e os participantes devem estar preparados para enfrentar uma variedade de tipos de superfície, que podem incluir inclinações, pedras, areia, cascalho e trilhas naturais. Também pode ser necessário subir degraus ou escadas às vezes. Os hóspedes em cadeira de rodas e com problemas de mobilidade são aconselhados a verificar com a companhia de cruzeiro com antecedência para saber se uma parte da programação dos passeios pode não ser considerada apropriada para a sua condição individual. Roupas apropriadas ao clima, chapéus, óculos de sol; e calçados planos e confortáveis geralmente são recomendados.

    Observe: Todas as programações em terra têm sua capacidade controlada e estão sujeitas à disponibilidade. Os programas que não receberem um número mínimo necessário de inscrições de participantes estão sujeitos a cancelamento. Os preços listados também estão sujeitos a alterações para suprir aumentos de custo inesperados de transporte, de programações em terra ou flutuações da moeda. Uma vez que a compra for feita, os preços estarão garantidos e não estarão sujeitos a mudanças.

    As programações em terra devem ser compradas com no mínimo 90 dias de antecedência em relação à sua data de partida. Os cancelamentos feitos a 90 dias ou menos antes da data de partida estão sujeitos a 100% de multa por cancelamento. There are no refunds for unused portions of any program. Os hóspedes que não chegarem no dia 1 da programação em terra serão considerados como “não comparecimento” e sua vaga no hotel será liberada.

Permita-nos cuidar de cada detalhe.
Volte ao Topo