Copenhagen, the royal capital of Denmark, is one of Europe's oldest capitals. It was a fishing village until the middle of the 12th century, but then grew in importance after being fortified in 1167. Because of its harbor, it soon became a place of commercial importance. Copenhagen has a long history well-integrated with today's modern life. Theaters, museums, art galleries and musical entertainment are among the attractions that make Copenhagen memorable.
Copenhague
Sort By
Dinamarca
Estônia
Alemanha
Groenlândia
Islândia
Irlanda
Letônia
Lituânia
Holanda
Noruega
Polônia
Eslovênia
Reino Unido
- Belfast
- Douglas
- Edimburgo (Leith)
- Edimburgo (Newhaven)
- Edimburgo (Rosyth)
- Edinburgo (South Queensferry)
- Falmouth
- Fishguard
- Fowey
- Glasgow (Greenock)
- Holyhead
- Invergordon
- Kirkwall (Ilhas Orkney)
- Lerwick (Ilhas Shetland)
- Liverpool
- Londres (Southampton)
- Londres (Tilbury)
- Londrina
- St. Peter Port (Guernsey)
- Stanley
- Stornoway (Hébridas)
- Tyne (Newcastle)
- Ullapool
-
PRE - CLASSIC COPENHAGEN CODE: CPHL01
Discover the fairytale magic of Denmark through landmark attractions in Copenhagen before traveling outside the capital to explore Egeskov Castle, cosmopolitan Odense and the fishing village of Dragør.
DIA 1
After flying into Copenhagen, you will transfer from the airport to the Villa Copenhagen hotel. The remainder of the day will be at your leisure with dinner on your own.
DIA 2
You will start the day with a look at the theatrical side of Copenhagen on an insider’s tour of the Danish Royal Theatre. Its architectural elements are extraordinary, particularly the ceiling paintings, so be sure to look up. You will also see what goes on behind the scenes as you explore the backstage and the rooms where the theatrical costumes are created. Peering into Queen Margrethe’s private salon will be among the highlights.
A hands-on cooking class follows, during which you will learn to make smørrebrød, a traditional Danish open-faced sandwich. This national dish is more complex than it may sound, as there is a whole culture around how to make and eat one of these layered rye bread sandwiches, which you will have for lunch.
Canals are abundant in Copenhagen and there’s no better way to see Denmark’s capital than by cruising the waterways. Along the way, you will see some of the city’s stunning architecture, which the guide will describe in detail. You will also notice the many urban parks and green spaces, which provide a natural habitat for birds and bees, especially honeybees.
The company ByBi encourages residents to follow their model and become beekeepers. You will learn about their efforts while touring a ByBi honey factory. Sampling honey produced in different parts of Copenhagen will clearly demonstrate how the tastes vary by location and environmental factors.
DIA 3
Following breakfast at the hotel, you will venture into the outskirts to explore the island of Funen, home to the Renaissance-era Egeskov Castle. Although a noble family lives in the castle, they open it to the public during the day. As you meander through the elegant interior, you may view the banquet hall, the music room and the Victorian room, whose furnishings reflect the family’s heritage.
The castle grounds are just as magnificent as you will discover while walking through the park-like gardens. The castle parks at Fredensborg and Frederiksborg, as well as those of Versailles, inspired the nearly 300-year-old garden design. Hedges, some as high as 25 feet, separate the various themed gardens.
Continuing on, you will head to Odense for lunch before exploring the city. As an introduction to its allure, you will visit the home of famed author Hans Christian Andersen, who was born in Odense. You can expect it to be a fascinating journey into his creative universe and beloved fairy tales such as “The Little Mermaid” and The Ugly Duckling.” By the end of the tour, you will have gained a much deeper understanding of the author and what inspired his creativity.
Although Odense is synonymous with Andersen, you will discover its other charms during free time. The downtown invites walking and there are plenty of shops and attractions worth a look.
After your independent exploration of Odense, you will return to the Villa Copenhagen hotel. The remainder of the evening will be at leisure with dinner on your own.
DIA 4
After breakfast and check-out from the hotel, you will visit the fishing village of Dragør, which was founded in the 12th century as a garden area that grew produce for the royal family. Over time, herring fishing and processing became a more important enterprise. While walking through the narrow, pedestrian-only streets, you will see dozens of well-preserved buildings from the 18th and 119th centuries.
Around midday, you will transfer to the port to embark on your cruise.
Programação em terra, detalhes passo a passo
• A ordem dos locais visitados pode variar para evitar aglomeração. Program details, including times indicated below are approximate, given here for general reference purposes and subject to change.
•Itineraries with updated details will be issued when you are emailed your final cruise documents 21 days prior to sailing. You will then receive one final itinerary from our ground operator with a welcome letter upon arrival or at the hotel. Please review the letter and final itinerary carefully for any further amendments.
• Os hotéis usados para a programação em terra serão os hotéis listados neste documento, a menos que você tenha sido avisado de outra forma sobre a data de início da programação.
•Guests failing to arrive on Day 1 of a scheduled land program will be considered no-shows and their hotel space will be released.
Noites Extras
• Se você reservar diárias extras pela companhia de cruzeiro, você será atendido conforme os detalhes do voo fornecidos e transportado para o seu hotel. O check-in é às 15h00 (sujeito a alterações). Refeições que não sejam o café da manhã, assim como quaisquer atividades são por sua conta até o Dia 2 do programa.
• Se tiver um voo com chegada antecipada, poderá reservar uma noite extra, uma vez que o seu quarto não estará pronto para ocupação até aproximadamente 15h00.
• Se você reservar noites adicionais por conta própria, os transfers não estão incluídos.
DIA 1
Arrive at the Copenhagen airport. A representative will meet you in the arrivals area after customs and baggage claim. You will then transfer to the Villa Copenhagen hotel for a 3pm check-in. Mesmo que todos os esforços sejam feitos para conseguir quartos disponíveis mais cedo, isto não pode ser garantido.
The remainder of the day is at your leisure with dinner on your own. The evening will be spent at the Villa Copenhagen.
Recepção e transfers
• Os documentos finais do cruzeiro serão enviados por e-mail 21 dias antes da partida. The local ground agent’s telephone number will be on page 1 if you can’t locate the meet-and-greet representative upon arrival and wish to call. Esteja ciente de que o representante pode estar ajudando outras pessoas e pode não estar à vista quando você sair da alfândega e da área de coleta de bagagem.
• Procure alguém segurando uma placa com o logotipo da companhia de cruzeiros e possivelmente seu nome. Em caso de dúvida, peça ao pessoal do aeroporto indicar o local do ponto de encontro para transfers ou para chamar nosso representante.
• Recepção e transfers são organizados para os hóspedes que chegam no 1.º dia de uma programação em terra ou para noites extras reservadas pela companhia de cruzeiro e são organizados com base nos detalhes do voo recebidos pelos hóspedes pelo menos 14 dias antes de embarcar. Os hóspedes que chegarem de forma independente antes da data de início do programa não terão o transfer incluído.
• Se não recebermos os detalhes do seu voo ou se os seus voos tiverem mudado e a equipe terrestre dos serviços de destino não tiver sido notificada, o transfer não poderá ser fornecido e os hóspedes serão responsáveis por chegar ao hotel da programação em terra às suas próprias custas. Contate imediatamente nosso Departamento de Reservas para qualquer alteração de voo antes da saída.
DIA 2
7:00am Breakfast at the hotel
9:00am Meet guide in hotel lobby
9:15am Tour the Danish Royal Theatre
10:45am Transfer to cooking class
11:00am Danish open-faced sandwich cooking class and lunch
1:00pm Transfer to canal cruise
1:30pm Canal cruise
2:30pm Transfer to ByBi
3:00pm ByBi bee experience
16h30 Retorno para o hotel
5:00pm Arrive at the hotel - evening at your leisure
Overnight at Villa Copenhagen or similar hotel
DIA 3
7:00am Breakfast at the hotel
8:00am Depart for Egeskov Castle
10:30am Tour Egeskov Castle
12:00pm Drive to Odense
12:30pm Lunch in Odense
2:30pm Visit H.C. Andersen Museum
3:30pm Free time in Odense
4:30pm Drive back to Copenhagen
6:30pm Tour ends at hotel, evening at leisure
Overnight at Villa Copenhagen or similar hotel
DIA 4
7:00am Breakfast at the hotel
10:00am Hotel check-out
10:30am Walking tour of Dragor
12:30pm Transfer to the pier
1:00pm Arrive at the ship for embarkation
Clima provável
July and August are pleasant with average temperature fluctuating between 21.2°C (70.2°F) and 12.9°C (55.2°F).
O que trazer
Comfortable clothes, walking shoes, a light jacket and umbrella.
Moeda local
Danish Kroner (DKK)
Eletricidade
All power sockets in Copenhagen provide a standard voltage of 230V with a standard frequency of 50Hz. You can use your electrical equipment if the outlet voltage in your own country is between 220V-240V. Copenhagen uses power outlets and plugs of types C, F, E & K. An adaptor will be required for electrical plugs from the United States.
Requisitos de vistos e documentos
A passport is required. Check with your local Danish embassy for any visa requirements for your nationality.
Hotel
Villa Copenhagen
Copenhagen Central Post Building, Tietgensgade 35-39, 1704 Copenhagen, Denmark
*Só substituiremos por hotéis diferentes do original em ocasiões inesperadas. Se for necessário fazer reserva em hotéis equivalentes, eles serão de padrão e classificação iguais, e você será avisado sobre a mudança. Se você não for avisado de uma mudança antes da saída, será recebido nos hotéis listados neste programa.
O programa inclui, para hóspedes:
•3 nights at the Villa Copenhagen or similar (Standard rooms)
•Open-faced sandwich cooking class (including lunch)
•30g of honey for each participant and water on Bybi tour
•3-course lunch on Day 3 with 1 glass wine/beer per person
•Tours and entrances per the itinerary
Importante: Os hóspedes que reservarem seus próprios voos (independentemente da companhia de cruzeiro) são responsáveis por confirmar se a companhia de cruzeiro tem informações atualizadas de chegada para que o seu transfer possa ser organizado. Se você reservar noites adicionais independentemente da companhia de cruzeiro, o transfer de chegada não será oferecido. Se não recebermos os detalhes do voo com pelo menos 14 dias de antecedência, os transfers não serão fornecidos.
O programa não inclui, para hóspedes:
• Taxas de serviço para motoristas e guias
• Despesas acessórias com o hotel, incluindo frigobar e serviço de quarto
• As refeições ou bebidas não estão listadas acima
Observe: Programações em terra que abrangem vários dias normalmente incluem atividades extensas e prolongadas, enquanto os de durações mais curtas geralmente têm níveis de atividade mais moderados. No entanto, os programas variam e os participantes devem estar preparados para enfrentar uma variedade de tipos de superfície, que podem incluir inclinações, pedras, areia, cascalho e trilhas naturais. Também pode ser necessário subir degraus ou escadas às vezes. Os hóspedes em cadeira de rodas e com problemas de mobilidade são aconselhados a verificar com a companhia de cruzeiro com antecedência para saber se uma parte da programação dos passeios pode não ser considerada apropriada para a sua condição individual.
Todas as programações em terra têm sua capacidade controlada e estão sujeitas à disponibilidade. Os programas que não receberem um número mínimo necessário de inscrições de participantes estão sujeitos a cancelamento. Os preços listados também estão sujeitos a alterações para suprir aumentos de custo inesperados de transporte, de programações em terra ou flutuações da moeda.
Uma vez que a compra for feita, os preços estarão garantidos e não estarão sujeitos a mudanças. Todas as programações em terra devem ser compradas até 60 dias antes da data de saída. Os cancelamentos feitos a 60 dias ou menos antes da data de partida estão sujeitos a 100% de multa por cancelamento. There are no refunds for unused portions of any program. Guests failing to arrive on Day 1 of a scheduled land program will be considered no-shows and their hotel space will be released. As providências para acomodação e transfers serão custeadas pelos hóspedes.
-
POST - CLASSIC COPENHAGEN 2025 (JUNIOR SUITE) CODE: CPHL28
Discover the fairytale magic of Denmark through landmark attractions in Copenhagen before traveling outside the capital to explore Egeskov Castle, cosmopolitan Odense and the fishing village of Dragør.
DIA 1
After disembarking the ship in Copenhagen, you will start your program with a visit to the fishing village of Dragør, which was founded in the 12th century as a garden area that grew produce for the royal family. Over time, herring fishing and processing became a more important enterprise. While walking through the narrow, pedestrian-only streets, you will see dozens of well-preserved buildings from the 18th and 119th centuries. There are also numerous small shops selling local gift items, art galleries and a scenic harbor dotted with waterfront cafés and restaurants.
In time you will proceed to your hotel in the city center where the remainder of the day is at leisure. Lunch and dinner are on your own today.
Your Junior Suite is outfitted with a stylish lounge area, high ceiling, large bathroom and rain forest shower.
Note that we are limited to 5 Junior Suites. Once sold out, waitlists can only be cleared should we receive a cancellation.
Previously the city’s main post office, your recently (2020) renovated hotel sits right next to Tivoli Gardens and is filled with Scandinavian contemporary art. During your stay you might choose to enjoy the roof-top outdoor, heated lap pool and bar and don’t miss the on-site bakery serving fresh bread, traditional treats and coffee to locals and guests alike.
DIA 2
You will start the day with a unique visit to the ByBi honey factory and learn about all the work they are doing with bees in and around Copenhagen. They encourage residents to follow their model and become beekeepers to cultivate a regenerative system where bees, flowers and humans thrive. You will learn about their efforts while touring the factory. Sampling honey produced in different parts of Copenhagen will clearly demonstrate how the tastes vary by location and environmental factors.
A hands-on cooking class follows, during which you will learn to make smørrebrød, a traditional Danish open-faced sandwich. This national dish is more complex than it may sound, as there is a whole culture around how to make and eat one of these layered rye bread sandwiches, which you will have for lunch.
Canals are abundant in Copenhagen and there’s no better way to see Denmark’s capital than by cruising the waterways after lunch. Along the way, you will see some of the city’s stunning architecture, which the guide will describe in detail. You will also notice the many urban parks and green spaces, which provide a natural habitat for birds and bees, especially honeybees.
Next take a peek at the theatrical side of Copenhagen on an insider’s tour of the Danish Royal Theatre. Its architectural elements are extraordinary, particularly the ceiling paintings, so be sure to look up. You will also see what goes on behind the scenes as you explore the backstage and the rooms where the theatrical costumes are created. Peering into Queen Margrethe’s private salon will be among the highlights.
Return to your hotel where the remainder of the day and evening are at your leisure. Jantar por conta própria.
DIA 3
Following breakfast at the hotel, you will venture into the outskirts to explore the island of Funen, home to the Renaissance-era Egeskov Castle. Although a noble family lives in the castle, they open it to the public during the day. As you meander through the elegant interior, you may view the banquet hall, the music room and the Victorian room, whose furnishings reflect the family’s heritage.
The castle grounds are just as magnificent as you will discover while walking through the park-like gardens. The castle parks at Fredensborg and Frederiksborg, as well as those of Versailles, inspired the nearly 300-year-old garden design. Hedges, some as high as 25 feet, separate the various themed gardens.
Continuing on, you will head to Odense for lunch before exploring the city. As an introduction to its allure, you will visit the home of famed author Hans Christian Andersen, who was born in Odense. You can expect it to be a fascinating journey into his creative universe and beloved fairy tales such as “The Little Mermaid” and The Ugly Duckling.” By the end of the tour, you will have gained a much deeper understanding of the author and what inspired his creativity.
Although Odense is synonymous with Andersen, you will discover its other charms during free time. The downtown invites walking and there are plenty of shops and attractions worth a look.
After your independent exploration of Odense, you will return to your hotel. The remainder of the evening will be at leisure with dinner on your own.
DIA 4
Enjoy breakfast and check out in time for your transfer to the Copenhagen Airport.
Transfers will be coordinated with the departure flight details provided.
For guests with late flights, luggage storage will be available at the hotel until your transfer.
Programação em terra, detalhes passo a passo:
• Observação: A ordem dos locais visitados pode variar para evitar aglomeração. Todos os horários da programação são aproximados e fornecidos aqui para fins de referência geral; eles estão sujeitos a alterações.
• Os itinerários com os detalhes mais atualizados (no momento da impressão) serão emitidos quando você receber os documentos finais do cruzeiro por e-mail 21 dias antes da partida. Os itinerários finais com os detalhes mais atualizados serão fornecidos pela equipe de serviços de destino assim que você embarcar no navio. Verifique seu itinerário final cuidadosamente para verificar se houve alterações.
• Os hotéis usados para a programação em terra serão os hotéis listados neste documento, a menos que você tenha sido avisado de outra forma sobre a data de início da programação.
• O transfer de saída não está incluído se os hóspedes partirem antes do último dia do programa.
DIA 1
8:00am Disembark the ship in Copenhagen and meet your guide
8:30am Meet your guide and coach at the pier
9:00am Walking tour of Dragør
11:00am Drive to the hotel
11:30am Arrive at the hotel - evening at your leisure, lunch and dinner on own.
3:00pm Check-in at your hotel. Mesmo que todos os esforços sejam feitos para conseguir quartos disponíveis mais cedo, isto não pode ser garantido. Luggage can be stored at the hotel until your room is ready so that you can begin your independent exploration of the city or enjoy the facilities of the hotel
Overnight at Villa Copenhagen or similar hotel
Dia 2
7:00am Breakfast at the hotel
9:00am Meet guide in hotel lobby and transfer by coach from the hotel to ByBi for factory tour
9:30am ByBi bee experience
10:45am Transfer to cooking class
11:00am Danish open-faced sandwich cooking class and lunch
1:00pm Transfer to canal cruise
2:00pm Canal cruise
3:00pm Transfer to Danish Royal Theatre
3:30pm Tour the Danish Royal Theatre
4:30pm Drive back to the hotel
5:00pm Arrive at the hotel - evening at your leisure, dinner on own
Overnight at Villa Copenhagen or similar hotel
DIA 3
7:00am Breakfast at your hotel
8:00am Meet guide in hotel lobby, Depart for Egeskov Castle
10:30am Tour of Egeskov Castle
12:00pm Drive to Odense
12:30pm Lunch at local restaurant
2:30pm Visit H.C. Andersen Museum
3:30pm Free time in Odense
4:30pm Drive back to Copenhagen
6:30pm Tour ends at hotel, evening at leisure, dinner on own
Overnight at Villa Copenhagen or similar hotel
DIA 4
7h00 Bufê de café da manhã no hotel
12:00pm Hotel check-out time at the hotel
TBA Transfer to the Copenhagen Airport based on flight details
For guests with late flights, luggage can be stored at Reception until your transfer time
Noites Extras:
•All extra nights booked through the cruise line are confirmed at the same hotel used on the LAST NIGHT of your program.
•When you book extra nights through the cruise line, you will be transferred to the airport per the flight details provided. O horário de check-out é às 12h00 (sujeito a alterações). Outras refeições além do café da manhã são por sua conta após o dia 4 do seu programa.
Transporte:
•All guests booking their flights independently are required to ensure the cruise line has their most up to date flight details so that transfers to the airport can be arranged. Se os detalhes do voo não forem recebidos 14 dias antes da data de início do cruzeiro, os transfers não serão organizados.
•Should you book any extra nights on your own or your flight is not on the last day of the program, transfers are not included.
•Should you have a late departing flight you may wish to book an extra night so that you have occupation of your room until your departure. Você será solicitado a desocupar seu quarto às 12h00. Os quartos para o dia só podem ser pagos diretamente no hotel.
Pool and Wellness
To enjoy a dip in the pool, visit the hotel website (Pool & Wellness page) to book a time ahead of your arrival. 60-minutes per night stay is included. You may book additional time for a fee of DKK95. This is a hotel regulation.
Clima provável
In June you can expect long, bright days and nights as the sun only sets for a few hours. Temperatures fluctuate between 20°C (68°F) and 11.6°C (53°F).
O que trazer
Comfortable clothes, walking shoes, a light jacket and umbrella.
Moeda local
Danish Kroner (DKK)
Eletricidade
All power sockets in Copenhagen provide a standard voltage of 230V with a standard frequency of 50Hz. You can use your electrical equipment if the outlet voltage in your own country is between 220V-240V. Copenhagen uses power outlets and plugs of types C, F, E & K. An adaptor will be required for electrical plugs from the United States.
Requisitos de vistos e documentos
A passport is required. Check with your local Danish embassy for any visa requirements for your nationality for Denmark.
Hotel
Villa Copenhagen
Copenhagen Central Post Building, Tietgensgade 35-39, 1704 Copenhagen, Denmark
*Só substituiremos por hotéis diferentes do original em ocasiões inesperadas. Se for necessário fazer reserva em hotéis equivalentes, eles serão de padrão e classificação iguais, e você será avisado sobre a mudança. Se você não for avisado de uma mudança antes da saída, será recebido nos hotéis listados neste programa.
O programa inclui, para hóspedes:
•3 nights at the Villa Copenhagen or similar (Junior Suite) with breakfast
•Open-faced sandwich cooking class (including lunch with 1 x rum or gin/tonic or beer per person)
•3-course lunch on Day 3 with 1 glass wine/beer per person
•Tours and entrances per the itinerary
Importante: Os hóspedes que reservarem seus próprios voos (independentemente da companhia de cruzeiro) são responsáveis por confirmar se a companhia de cruzeiro tem informações atualizadas de saída para que o seu transfer possa ser organizado. Se você reservar noites adicionais independentemente da companhia de cruzeiro, o transfer de saída não será oferecido. Se não recebermos os detalhes do voo com pelo menos 14 dias de antecedência, os transfers não serão fornecidos.
O programa não inclui, para hóspedes:
• Taxas de serviço para motoristas e guias
• Despesas acessórias com o hotel, incluindo frigobar e serviço de quarto
• As refeições ou bebidas não estão listadas acima
Observe: Programações em terra que abrangem vários dias normalmente incluem atividades extensas e prolongadas, enquanto os de durações mais curtas geralmente têm níveis de atividade mais moderados. No entanto, os programas variam e os participantes devem estar preparados para enfrentar uma variedade de tipos de superfície, que podem incluir inclinações, pedras, areia, cascalho e trilhas naturais. Também pode ser necessário subir degraus ou escadas às vezes. Os hóspedes em cadeira de rodas e com problemas de mobilidade são aconselhados a verificar com a companhia de cruzeiro com antecedência para saber se uma parte da programação dos passeios pode não ser considerada apropriada para a sua condição individual.
Todas as programações em terra têm sua capacidade controlada e estão sujeitas à disponibilidade. Os programas que não receberem um número mínimo necessário de inscrições de participantes estão sujeitos a cancelamento. Os preços listados também estão sujeitos a alterações para suprir aumentos de custo inesperados de transporte, de programações em terra ou flutuações da moeda.
Uma vez que a compra for feita, os preços estarão garantidos e não estarão sujeitos a mudanças. Todas as programações em terra devem ser compradas até 90 dias antes da data de saída. Os cancelamentos feitos a 90 dias ou menos antes da data de partida estão sujeitos a 100% de multa por cancelamento. There are no refunds for unused portions of any program.
-
PRE - CLASSIC COPENHAGEN - GROUP 2 CODE: CPHL08
Discover the fairytale magic of Denmark through landmark attractions in Copenhagen before traveling outside the capital to explore Egeskov Castle, cosmopolitan Odense and the fishing village of Dragør.
DAY 1 – 9 set 2023
After flying into Copenhagen, you will transfer from the airport to the NH Collection hotel. The remainder of the day will be at your leisure with dinner on your own.
DAY 2 – 10 set 2023
You will start the day with a look at the theatrical side of Copenhagen on an insider’s tour of the Danish Royal Theatre. Its architectural elements are extraordinary, particularly the ceiling paintings, so be sure to look up. You will also see what goes on behind the scenes as you explore the backstage and the rooms where the theatrical costumes are created. Peering into Queen Margrethe’s private salon will be among the highlights.
A hands-on cooking class follows, during which you will learn to make smørrebrød, a traditional Danish open-faced sandwich. This national dish is more complex than it may sound, as there is a whole culture around how to make and eat one of these layered rye bread sandwiches, which you will have for lunch.
Canals are abundant in Copenhagen and there’s no better way to see Denmark’s capital than by cruising the waterways. Along the way, you will see some of the city’s stunning architecture, which the guide will describe in detail. You will also notice the many urban parks and green spaces, which provide a natural habitat for birds and bees, especially honeybees.
The company ByBi encourages residents to follow their model and become beekeepers. You will learn about their efforts while touring a ByBi honey factory. Sampling honey produced in different parts of Copenhagen will clearly demonstrate how the tastes vary by location and environmental factors.
DAY 3 – 11 set 2023
Following breakfast at the hotel, you will venture into the outskirts to explore the island of Funen, home to the Renaissance-era Egeskov Castle. Although a noble family lives in the castle, they open it to the public during the day. As you meander through the elegant interior, you may view the banquet hall, the music room and the Victorian room, whose furnishings reflect the family’s heritage.
The castle grounds are just as magnificent as you will discover while walking through the park-like gardens. The castle parks at Fredensborg and Frederiksborg, as well as those of Versailles, inspired the nearly 300-year-old garden design. Hedges, some as high as 25 feet, separate the various themed gardens.
Continuing on, you will head to Odense for lunch before exploring the city. As an introduction to its allure, you will visit the home of famed author Hans Christian Andersen, who was born in Odense. You can expect it to be a fascinating journey into his creative universe and beloved fairy tales such as “The Little Mermaid” and The Ugly Duckling.” By the end of the tour, you will have gained a much deeper understanding of the author and what inspired his creativity.
Although Odense is synonymous with Andersen, you will discover its other charms during free time. The downtown invites walking and there are plenty of shops and attractions worth a look.
After your independent exploration of Odense, you will return to the Villa Copenhagen hotel. The remainder of the evening will be at leisure with dinner on your own.
DAY 4 – 12 set 2023
After breakfast and check-out from the hotel, you will visit the fishing village of Dragør, which was founded in the 12th century as a garden area that grew produce for the royal family. Over time, herring fishing and processing became a more important enterprise. While walking through the narrow, pedestrian-only streets, you will see dozens of well-preserved buildings from the 18th and 119th centuries.
Around midday, you will transfer to the port to embark on your cruise.
Programação em terra, detalhes passo a passo
• A ordem dos locais visitados pode variar para evitar aglomeração. Program details, including times indicated below are approximate, given here for general reference purposes and subject to change.
•Itineraries with updated details will be issued when you are emailed your final cruise documents 21 days prior to sailing. You will then receive one final itinerary from our ground operator with a welcome letter upon arrival or at the hotel. Please review the letter and final itinerary carefully for any further amendments.
• Os hotéis usados para a programação em terra serão os hotéis listados neste documento, a menos que você tenha sido avisado de outra forma sobre a data de início da programação.
•Guests failing to arrive on Day 1 of a scheduled land program will be considered no-shows and their hotel space will be released.
Noites Extras
•All extra nights booked through the cruise line are confirmed at the hotel that is used on the FIRST NIGHT of your land program
• Se você reservar diárias extras pela companhia de cruzeiro, você será atendido conforme os detalhes do voo fornecidos e transportado para o seu hotel. O check-in é às 15h00 (sujeito a alterações). Refeições que não sejam o café da manhã, assim como quaisquer atividades são por sua conta até o Dia 2 do programa.
• Se tiver um voo com chegada antecipada, poderá reservar uma noite extra, uma vez que o seu quarto não estará pronto para ocupação até aproximadamente 15h00.
• Se você reservar noites adicionais por conta própria, os transfers não estão incluídos.
DIA 1
Arrive at the Copenhagen airport. A representative will meet you in the arrivals area after customs and baggage claim. You will then transfer to your hotel for a 3pm check-in. Mesmo que todos os esforços sejam feitos para conseguir quartos disponíveis mais cedo, isto não pode ser garantido.
The remainder of the day is at your leisure with dinner on your own. The evening will be spent at the Villa Copenhagen.
Overnight at the NH Collection Hotel or similar hotel
Recepção e transfers
• Os documentos finais do cruzeiro serão enviados por e-mail 21 dias antes da partida. The local ground agent’s telephone number will be on page 1 if you can’t locate the meet-and-greet representative upon arrival and wish to call. Esteja ciente de que o representante pode estar ajudando outras pessoas e pode não estar à vista quando você sair da alfândega e da área de coleta de bagagem.
• Procure alguém segurando uma placa com o logotipo da companhia de cruzeiros e possivelmente seu nome. Em caso de dúvida, peça ao pessoal do aeroporto indicar o local do ponto de encontro para transfers ou para chamar nosso representante.
• Recepção e transfers são organizados para os hóspedes que chegam no 1.º dia de uma programação em terra ou para noites extras reservadas pela companhia de cruzeiro e são organizados com base nos detalhes do voo recebidos pelos hóspedes pelo menos 14 dias antes de embarcar. Os hóspedes que chegarem de forma independente antes da data de início do programa não terão o transfer incluído.
• Se não recebermos os detalhes do seu voo ou se os seus voos tiverem mudado e a equipe terrestre dos serviços de destino não tiver sido notificada, o transfer não poderá ser fornecido e os hóspedes serão responsáveis por chegar ao hotel da programação em terra às suas próprias custas. Contate imediatamente nosso Departamento de Reservas para qualquer alteração de voo antes da saída.
DIA 2
7:00am Breakfast at the hotel
9:00am Meet guide in hotel lobby
9:15am Tour the Danish Royal Theatre
10:45am Transfer to cooking class
11:00am Danish open-faced sandwich cooking class and lunch
1:00pm Transfer to canal cruise
1:30pm Canal cruise
2:30pm Transfer to ByBi
3:00pm ByBi bee experience
16h30 Retorno para o hotel
5:00pm Arrive at the hotel - evening at your leisure
Overnight at the NH Collection Hotel or similar hotel
DIA 3
7:00am Breakfast at the hotel
8:00am Depart for Egeskov Castle
10:30am Tour Egeskov Castle
12:00pm Drive to Odense
12:30pm Lunch in Odense
2:30pm Visit H.C. Andersen Museum
3:30pm Free time in Odense
4:30pm Drive back to Copenhagen
6:30pm Tour ends at hotel, evening at leisure
Overnight at the NH Collection Hotel or similar hotel
DIA 4
7:00am Breakfast at the hotel
10:00am Hotel check-out
10:30am Walking tour of Dragor
12:30pm Transfer to the pier
1:00pm Arrive at the ship for embarkation
Clima provável
July and August are pleasant with average temperature fluctuating between 21.2°C (70.2°F) and 12.9°C (55.2°F).
O que trazer
Comfortable clothes, walking shoes, a light jacket and umbrella.
Moeda local
Danish Kroner (DKK)
Eletricidade
All power sockets in Copenhagen provide a standard voltage of 230V with a standard frequency of 50Hz. You can use your electrical equipment if the outlet voltage in your own country is between 220V-240V. Copenhagen uses power outlets and plugs of types C, F, E & K. An adaptor will be required for electrical plugs from the United States.
Requisitos de vistos e documentos
A passport is required. Check with your local Danish embassy for any visa requirements for your nationality.
Hotel
Hotel NH Collection Copenhagen
Strandgade 7, 1401 København, Denmark
Tel.: +45 35 25 42 50
*Só substituiremos por hotéis diferentes do original em ocasiões inesperadas. Se for necessário fazer reserva em hotéis equivalentes, eles serão de padrão e classificação iguais, e você será avisado sobre a mudança. Se você não for avisado de uma mudança antes da saída, será recebido nos hotéis listados neste programa.
O programa inclui, para hóspedes:
•3 nights at the NH Collection or similar hotel (Standard rooms)
•Open-faced sandwich cooking class (including lunch)
•30g of honey for each participant and water on Bybi tour
•3-course lunch on Day 3 with 1 glass wine/beer per person
•Tours and entrances per the itinerary
Importante: Os hóspedes que reservarem seus próprios voos (independentemente da companhia de cruzeiro) são responsáveis por confirmar se a companhia de cruzeiro tem informações atualizadas de chegada para que o seu transfer possa ser organizado. Se você reservar noites adicionais independentemente da companhia de cruzeiro, o transfer de chegada não será oferecido. Se não recebermos os detalhes do voo com pelo menos 14 dias de antecedência, os transfers não serão fornecidos.
O programa não inclui, para hóspedes:
• Taxas de serviço para motoristas e guias
• Despesas acessórias com o hotel, incluindo frigobar e serviço de quarto
• As refeições ou bebidas não estão listadas acima
Observe: Programações em terra que abrangem vários dias normalmente incluem atividades extensas e prolongadas, enquanto os de durações mais curtas geralmente têm níveis de atividade mais moderados. No entanto, os programas variam e os participantes devem estar preparados para enfrentar uma variedade de tipos de superfície, que podem incluir inclinações, pedras, areia, cascalho e trilhas naturais. Também pode ser necessário subir degraus ou escadas às vezes. Os hóspedes em cadeira de rodas e com problemas de mobilidade são aconselhados a verificar com a companhia de cruzeiro com antecedência para saber se uma parte da programação dos passeios pode não ser considerada apropriada para a sua condição individual.
Todas as programações em terra têm sua capacidade controlada e estão sujeitas à disponibilidade. Os programas que não receberem um número mínimo necessário de inscrições de participantes estão sujeitos a cancelamento. Os preços listados também estão sujeitos a alterações para suprir aumentos de custo inesperados de transporte, de programações em terra ou flutuações da moeda.
Uma vez que a compra for feita, os preços estarão garantidos e não estarão sujeitos a mudanças. Todas as programações em terra devem ser compradas até 60 dias antes da data de saída. Os cancelamentos feitos a 60 dias ou menos antes da data de partida estão sujeitos a 100% de multa por cancelamento. There are no refunds for unused portions of any program. Guests failing to arrive on Day 1 of a scheduled land program will be considered no-shows and their hotel space will be released. As providências para acomodação e transfers serão custeadas pelos hóspedes.
-
POST - CLASSIC COPENHAGEN - 2025 CODE: CPHL27
Discover the fairytale magic of Denmark through landmark attractions in Copenhagen before traveling outside the capital to explore Egeskov Castle, cosmopolitan Odense and the fishing village of Dragør.
DIA 1
After disembarking the ship in Copenhagen, you will start your program with a visit to the fishing village of Dragør, which was founded in the 12th century as a garden area that grew produce for the royal family. Over time, herring fishing and processing became a more important enterprise. While walking through the narrow, pedestrian-only streets, you will see dozens of well-preserved buildings from the 18th and 119th centuries. There are also numerous small shops selling local gift items, art galleries and a scenic harbor dotted with waterfront cafés and restaurants.
In time you will proceed to your hotel in the city center where the remainder of the day is at leisure. Lunch and dinner are on your own today.
Previously the city’s main post office, your recently (2020) renovated hotel sits right next to Tivoli Gardens and is filled with Scandinavian contemporary art. During your stay you might choose to enjoy the roof-top outdoor, heated lap pool and bar and don’t miss the on-site bakery serving fresh bread, traditional treats and coffee to locals and guests alike.
DIA 2
You will start the day with a unique visit to the ByBi honey factory and learn about all the work they are doing with bees in and around Copenhagen. They encourage residents to follow their model and become beekeepers to cultivate a regenerative system where bees, flowers and humans thrive. You will learn about their efforts while touring the factory. Sampling honey produced in different parts of Copenhagen will clearly demonstrate how the tastes vary by location and environmental factors.
A hands-on cooking class follows, during which you will learn to make smørrebrød, a traditional Danish open-faced sandwich. This national dish is more complex than it may sound, as there is a whole culture around how to make and eat one of these layered rye bread sandwiches, which you will have for lunch.
Canals are abundant in Copenhagen and there’s no better way to see Denmark’s capital than by cruising the waterways after lunch. Along the way, you will see some of the city’s stunning architecture, which the guide will describe in detail. You will also notice the many urban parks and green spaces, which provide a natural habitat for birds and bees, especially honeybees.
Next take a peek at the theatrical side of Copenhagen on an insider’s tour of the Danish Royal Theatre. Its architectural elements are extraordinary, particularly the ceiling paintings, so be sure to look up. You will also see what goes on behind the scenes as you explore the backstage and the rooms where the theatrical costumes are created. Peering into Queen Margrethe’s private salon will be among the highlights.
Return to your hotel where the remainder of the day and evening are at your leisure. Jantar por conta própria.
DIA 3
Following breakfast at the hotel, you will venture into the outskirts to explore the island of Funen, home to the Renaissance-era Egeskov Castle. Although a noble family lives in the castle, they open it to the public during the day. As you meander through the elegant interior, you may view the banquet hall, the music room and the Victorian room, whose furnishings reflect the family’s heritage.
The castle grounds are just as magnificent as you will discover while walking through the park-like gardens. The castle parks at Fredensborg and Frederiksborg, as well as those of Versailles, inspired the nearly 300-year-old garden design. Hedges, some as high as 25 feet, separate the various themed gardens.
Continuing on, you will head to Odense for lunch before exploring the city. As an introduction to its allure, you will visit the home of famed author Hans Christian Andersen, who was born in Odense. You can expect it to be a fascinating journey into his creative universe and beloved fairy tales such as “The Little Mermaid” and The Ugly Duckling.” By the end of the tour, you will have gained a much deeper understanding of the author and what inspired his creativity.
Although Odense is synonymous with Andersen, you will discover its other charms during free time. The downtown invites walking and there are plenty of shops and attractions worth a look.
After your independent exploration of Odense, you will return to your hotel. The remainder of the evening will be at leisure with dinner on your own.
DIA 4
Enjoy breakfast and check out in time for your transfer to the Copenhagen Airport.
Transfers will be coordinated with the departure flight details provided.
For guests with late flights, luggage storage will be available at the hotel until your transfer.
Programação em terra, detalhes passo a passo:
• Observação: A ordem dos locais visitados pode variar para evitar aglomeração. Todos os horários da programação são aproximados e fornecidos aqui para fins de referência geral; eles estão sujeitos a alterações.
• Os itinerários com os detalhes mais atualizados (no momento da impressão) serão emitidos quando você receber os documentos finais do cruzeiro por e-mail 21 dias antes da partida. Os itinerários finais com os detalhes mais atualizados serão fornecidos pela equipe de serviços de destino assim que você embarcar no navio. Verifique seu itinerário final cuidadosamente para verificar se houve alterações.
• Os hotéis usados para a programação em terra serão os hotéis listados neste documento, a menos que você tenha sido avisado de outra forma sobre a data de início da programação.
• O transfer de saída não está incluído se os hóspedes partirem antes do último dia do programa.
DIA 1
8:00am Disembark the ship in Copenhagen and meet your guide
8:30am Meet your guide and coach at the pier
9:00am Walking tour of Dragør
11:00am Drive to the hotel
11:30am Arrive at the hotel - evening at your leisure, lunch and dinner on own.
3:00pm Check-in at your hotel. Mesmo que todos os esforços sejam feitos para conseguir quartos disponíveis mais cedo, isto não pode ser garantido. Luggage can be stored at the hotel until your room is ready so that you can begin your independent exploration of the city or enjoy the facilities of the hotel
Overnight at Villa Copenhagen or similar hotel
Dia 2
7:00am Breakfast at the hotel
9:00am Meet guide in hotel lobby and transfer by coach from the hotel to ByBi for factory tour
9:30am ByBi bee experience
10:45am Transfer to cooking class
11:00am Danish open-faced sandwich cooking class and lunch
1:00pm Transfer to canal cruise
2:00pm Canal cruise
3:00pm Transfer to Danish Royal Theatre
3:30pm Tour the Danish Royal Theatre
4:30pm Drive back to the hotel
5:00pm Arrive at the hotel - evening at your leisure, dinner on own
Overnight at Villa Copenhagen or similar hotel
DIA 3
7:00am Breakfast at your hotel
8:00am Meet guide in hotel lobby, Depart for Egeskov Castle
10:30am Tour of Egeskov Castle
12:00pm Drive to Odense
12:30pm Lunch at local restaurant
2:30pm Visit H.C. Andersen Museum
3:30pm Free time in Odense
4:30pm Drive back to Copenhagen
6:30pm Tour ends at hotel, evening at leisure, dinner on own
Overnight at Villa Copenhagen or similar hotel
DIA 4
7h00 Bufê de café da manhã no hotel
12:00pm Hotel check-out time at the hotel
TBA Transfer to the Copenhagen Airport based on flight details
For guests with late flights, luggage can be stored at Reception until your transfer time
Noites Extras:
•All extra nights booked through the cruise line are confirmed at the same hotel used on the LAST NIGHT of your program.
•When you book extra nights through the cruise line, you will be transferred to the airport per the flight details provided. O horário de check-out é às 12h00 (sujeito a alterações). Outras refeições além do café da manhã são por sua conta após o dia 4 do seu programa.
Transporte:
•All guests booking their flights independently are required to ensure the cruise line has their most up to date flight details so that transfers to the airport can be arranged. Se os detalhes do voo não forem recebidos 14 dias antes da data de início do cruzeiro, os transfers não serão organizados.
•Should you book any extra nights on your own or your flight is not on the last day of the program, transfers are not included.
•Should you have a late departing flight you may wish to book an extra night so that you have occupation of your room until your departure. Você será solicitado a desocupar seu quarto às 12h00. Os quartos para o dia só podem ser pagos diretamente no hotel.
Pool and Wellness
To enjoy a dip in the pool, visit the hotel website (Pool & Wellness page) to book a time ahead of your arrival. 60-minutes per night stay is included. You may book additional time for a fee of DKK95. This is a hotel regulation.
Clima provável
In June you can expect long, bright days and nights as the sun only sets for a few hours. Temperatures fluctuate between 20°C (68°F) and 11.6°C (53°F).
O que trazer
Comfortable clothes, walking shoes, a light jacket and umbrella.
Moeda local
Danish Kroner (DKK)
Eletricidade
All power sockets in Copenhagen provide a standard voltage of 230V with a standard frequency of 50Hz. You can use your electrical equipment if the outlet voltage in your own country is between 220V-240V. Copenhagen uses power outlets and plugs of types C, F, E & K. An adaptor will be required for electrical plugs from the United States.
Requisitos de vistos e documentos
A passport is required. Check with your local Danish embassy for any visa requirements for your nationality for Denmark.
Hotel
Villa Copenhagen
Copenhagen Central Post Building, Tietgensgade 35-39, 1704 Copenhagen, Denmark
*Só substituiremos por hotéis diferentes do original em ocasiões inesperadas. Se for necessário fazer reserva em hotéis equivalentes, eles serão de padrão e classificação iguais, e você será avisado sobre a mudança. Se você não for avisado de uma mudança antes da saída, será recebido nos hotéis listados neste programa.
O programa inclui, para hóspedes:
•3 nights at the Villa Copenhagen or similar (Superior room) with breakfast
•Open-faced sandwich cooking class (including lunch with 1 x rum or gin/tonic or beer per person)
•3-course lunch on Day 3 with 1 glass wine/beer per person
•Tours and entrances per the itinerary
Importante: Os hóspedes que reservarem seus próprios voos (independentemente da companhia de cruzeiro) são responsáveis por confirmar se a companhia de cruzeiro tem informações atualizadas de saída para que o seu transfer possa ser organizado. Se você reservar noites adicionais independentemente da companhia de cruzeiro, o transfer de saída não será oferecido. Se não recebermos os detalhes do voo com pelo menos 14 dias de antecedência, os transfers não serão fornecidos.
O programa não inclui, para hóspedes:
• Taxas de serviço para motoristas e guias
• Despesas acessórias com o hotel, incluindo frigobar e serviço de quarto
• As refeições ou bebidas não estão listadas acima
Observe: Programações em terra que abrangem vários dias normalmente incluem atividades extensas e prolongadas, enquanto os de durações mais curtas geralmente têm níveis de atividade mais moderados. No entanto, os programas variam e os participantes devem estar preparados para enfrentar uma variedade de tipos de superfície, que podem incluir inclinações, pedras, areia, cascalho e trilhas naturais. Também pode ser necessário subir degraus ou escadas às vezes. Os hóspedes em cadeira de rodas e com problemas de mobilidade são aconselhados a verificar com a companhia de cruzeiro com antecedência para saber se uma parte da programação dos passeios pode não ser considerada apropriada para a sua condição individual.
Todas as programações em terra têm sua capacidade controlada e estão sujeitas à disponibilidade. Os programas que não receberem um número mínimo necessário de inscrições de participantes estão sujeitos a cancelamento. Os preços listados também estão sujeitos a alterações para suprir aumentos de custo inesperados de transporte, de programações em terra ou flutuações da moeda.
Uma vez que a compra for feita, os preços estarão garantidos e não estarão sujeitos a mudanças. Todas as programações em terra devem ser compradas até 90 dias antes da data de saída. Os cancelamentos feitos a 90 dias ou menos antes da data de partida estão sujeitos a 100% de multa por cancelamento. There are no refunds for unused portions of any program.
-
POST - CLASSIC COPENHAGEN - 2024 CODE: CPHL14
Discover the fairytale magic of Denmark through landmark attractions in Copenhagen before traveling outside the capital to explore Egeskov Castle, cosmopolitan Odense and the fishing village of Dragør.
DIA 1
After disembarking the ship in Copenhagen, you will start your program with a visit to the fishing village of Dragør, which was founded in the 12th century as a garden area that grew produce for the royal family. Over time, herring fishing and processing became a more important enterprise. While walking through the narrow, pedestrian-only streets, you will see dozens of well-preserved buildings from the 18th and 119th centuries. There are also numerous small shops selling local gift items, art galleries and a scenic harbor dotted with waterfront cafés and restaurants.
In time you will proceed to your hotel in the city center where the remainder of the day is at leisure. Lunch and dinner are on your own today.
DIA 2
You will start the day with a unique visit to the ByBi honey factory and learn about all the work they are doing with bees in and around Copenhagen. They encourage residents to follow their model and become beekeepers to cultivate a regenerative system where bees, flowers and humans thrive. You will learn about their efforts while touring the factory. Sampling honey produced in different parts of Copenhagen will clearly demonstrate how the tastes vary by location and environmental factors.
A hands-on cooking class follows, during which you will learn to make smørrebrød, a traditional Danish open-faced sandwich. This national dish is more complex than it may sound, as there is a whole culture around how to make and eat one of these layered rye bread sandwiches, which you will have for lunch.
Canals are abundant in Copenhagen and there’s no better way to see Denmark’s capital than by cruising the waterways after lunch. Along the way, you will see some of the city’s stunning architecture, which the guide will describe in detail. You will also notice the many urban parks and green spaces, which provide a natural habitat for birds and bees, especially honeybees.
Next take a peek at the theatrical side of Copenhagen on an insider’s tour of the Danish Royal Theatre. Its architectural elements are extraordinary, particularly the ceiling paintings, so be sure to look up. You will also see what goes on behind the scenes as you explore the backstage and the rooms where the theatrical costumes are created. Peering into Queen Margrethe’s private salon will be among the highlights.
Return to your hotel where the remainder of the day and evening are at your leisure. Jantar por conta própria.
DIA 3
Following breakfast at the hotel, you will venture into the outskirts to explore the island of Funen, home to the Renaissance-era Egeskov Castle. Although a noble family lives in the castle, they open it to the public during the day. As you meander through the elegant interior, you may view the banquet hall, the music room and the Victorian room, whose furnishings reflect the family’s heritage.
The castle grounds are just as magnificent as you will discover while walking through the park-like gardens. The castle parks at Fredensborg and Frederiksborg, as well as those of Versailles, inspired the nearly 300-year-old garden design. Hedges, some as high as 25 feet, separate the various themed gardens.
Continuing on, you will head to Odense for lunch before exploring the city. As an introduction to its allure, you will visit the home of famed author Hans Christian Andersen, who was born in Odense. You can expect it to be a fascinating journey into his creative universe and beloved fairy tales such as “The Little Mermaid” and The Ugly Duckling.” By the end of the tour, you will have gained a much deeper understanding of the author and what inspired his creativity.
Although Odense is synonymous with Andersen, you will discover its other charms during free time. The downtown invites walking and there are plenty of shops and attractions worth a look.
After your independent exploration of Odense, you will return to your hotel. The remainder of the evening will be at leisure with dinner on your own.
DIA 4
Enjoy breakfast and check out in time for your transfer to the Copenhagen Airport.
Transfers will be coordinated with the departure flight details provided.
For guests with late flights, luggage storage will be available at the hotel until your transfer.
Programação em terra, detalhes passo a passo:
• Observação: A ordem dos locais visitados pode variar para evitar aglomeração. Todos os horários da programação são aproximados e fornecidos aqui para fins de referência geral; eles estão sujeitos a alterações.
• Os itinerários com os detalhes mais atualizados (no momento da impressão) serão emitidos quando você receber os documentos finais do cruzeiro por e-mail 21 dias antes da partida. Os itinerários finais com os detalhes mais atualizados serão fornecidos pela equipe de serviços de destino assim que você embarcar no navio. Verifique seu itinerário final cuidadosamente para verificar se houve alterações.
• Os hotéis usados para a programação em terra serão os hotéis listados neste documento, a menos que você tenha sido avisado de outra forma sobre a data de início da programação.
• O transfer de saída não está incluído se os hóspedes partirem antes do último dia do programa.
DIA 1
8:00am Disembark the ship in Copenhagen and meet your guide
8:30am Meet your guide and coach at the pier
9:00am Walking tour of Dragør
11:00am Drive to the hotel
11:30am Arrive at the hotel - evening at your leisure, lunch and dinner on own.
3:00pm Check-in at your hotel. Mesmo que todos os esforços sejam feitos para conseguir quartos disponíveis mais cedo, isto não pode ser garantido. Luggage can be stored at the hotel until your room is ready so that you can begin your independent exploration of the city or enjoy the facilities of the hotel
Overnight at Villa Copenhagen or similar hotel
Dia 2
7:00am Breakfast at the hotel
9:00am Meet guide in hotel lobby and transfer by coach from the hotel to ByBi for factory tour
9:30am ByBi bee experience
10:45am Transfer to cooking class
11:00am Danish open-faced sandwich cooking class and lunch
1:00pm Transfer to canal cruise
2:00pm Canal cruise
3:00pm Transfer to Danish Royal Theatre
3:30pm Tour the Danish Royal Theatre
4:30pm Drive back to the hotel
5:00pm Arrive at the hotel - evening at your leisure, dinner on own
Overnight at Villa Copenhagen or similar hotel
DIA 3
7:00am Breakfast at your hotel
8:00am Meet guide in hotel lobby, Depart for Egeskov Castle
10:30am Tour of Egeskov Castle
12:00pm Drive to Odense
12:30pm Lunch at local restaurant
2:30pm Visit H.C. Andersen Museum
3:30pm Free time in Odense
4:30pm Drive back to Copenhagen
6:30pm Tour ends at hotel, evening at leisure, dinner on own
Overnight at Villa Copenhagen or similar hotel
DIA 4
7h00 Bufê de café da manhã no hotel
12:00pm Hotel check-out time at the hotel
TBA Transfer to the Copenhagen Airport based on flight details
For guests with late flights, luggage can be stored at Reception until your transfer time
Noites Extras:
•All extra nights booked through the cruise line are confirmed at the same hotel used on the LAST NIGHT of your program.
•When you book extra nights through the cruise line, you will be transferred to the airport per the flight details provided. O horário de check-out é às 12h00 (sujeito a alterações). Outras refeições além do café da manhã são por sua conta após o dia 4 do seu programa.
Transporte:
•All guests booking their flights independently are required to ensure the cruise line has their most up to date flight details so that transfers to the airport can be arranged. Se os detalhes do voo não forem recebidos 14 dias antes da data de início do cruzeiro, os transfers não serão organizados.
•Should you book any extra nights on your own or your flight is not on the last day of the program, transfers are not included.
•Should you have a late departing flight you may wish to book an extra night so that you have occupation of your room until your departure. Você será solicitado a desocupar seu quarto às 12h00. Os quartos para o dia só podem ser pagos diretamente no hotel.
Clima provável
July and August are pleasant with average temperature fluctuating between 21.2°C (70.2°F) and 12.9°C (55.2°F).
O que trazer
Comfortable clothes, walking shoes, a light jacket and umbrella.
Moeda local
Danish Kroner (DKK)
Eletricidade
All power sockets in Copenhagen provide a standard voltage of 230V with a standard frequency of 50Hz. You can use your electrical equipment if the outlet voltage in your own country is between 220V-240V. Copenhagen uses power outlets and plugs of types C, F, E & K. An adaptor will be required for electrical plugs from the United States.
Requisitos de vistos e documentos
A passport is required. Check with your local Danish embassy for any visa requirements for your nationality.
Hotel
Villa Copenhagen
Copenhagen Central Post Building, Tietgensgade 35-39, 1704 Copenhagen, Denmark
*Só substituiremos por hotéis diferentes do original em ocasiões inesperadas. Se for necessário fazer reserva em hotéis equivalentes, eles serão de padrão e classificação iguais, e você será avisado sobre a mudança. Se você não for avisado de uma mudança antes da saída, será recebido nos hotéis listados neste programa.
O programa inclui, para hóspedes:
•3 nights at the Villa Copenhagen or similar (Standard rooms) with breakfast
•Open-faced sandwich cooking class (including lunch with 1 x rum or gin/tonic or beer per person)
•3-course lunch on Day 3 with 1 glass wine/beer per person
•Tours and entrances per the itinerary
Importante: Os hóspedes que reservarem seus próprios voos (independentemente da companhia de cruzeiro) são responsáveis por confirmar se a companhia de cruzeiro tem informações atualizadas de saída para que o seu transfer possa ser organizado. Se você reservar noites adicionais independentemente da companhia de cruzeiro, o transfer de saída não será oferecido. Se não recebermos os detalhes do voo com pelo menos 14 dias de antecedência, os transfers não serão fornecidos.
O programa não inclui, para hóspedes:
• Taxas de serviço para motoristas e guias
• Despesas acessórias com o hotel, incluindo frigobar e serviço de quarto
• As refeições ou bebidas não estão listadas acima
Observe: Programações em terra que abrangem vários dias normalmente incluem atividades extensas e prolongadas, enquanto os de durações mais curtas geralmente têm níveis de atividade mais moderados. No entanto, os programas variam e os participantes devem estar preparados para enfrentar uma variedade de tipos de superfície, que podem incluir inclinações, pedras, areia, cascalho e trilhas naturais. Também pode ser necessário subir degraus ou escadas às vezes. Os hóspedes em cadeira de rodas e com problemas de mobilidade são aconselhados a verificar com a companhia de cruzeiro com antecedência para saber se uma parte da programação dos passeios pode não ser considerada apropriada para a sua condição individual.
Todas as programações em terra têm sua capacidade controlada e estão sujeitas à disponibilidade. Os programas que não receberem um número mínimo necessário de inscrições de participantes estão sujeitos a cancelamento. Os preços listados também estão sujeitos a alterações para suprir aumentos de custo inesperados de transporte, de programações em terra ou flutuações da moeda.
Uma vez que a compra for feita, os preços estarão garantidos e não estarão sujeitos a mudanças. Todas as programações em terra devem ser compradas até 90 dias antes da data de saída. Os cancelamentos feitos a 90 dias ou menos antes da data de partida estão sujeitos a 100% de multa por cancelamento. There are no refunds for unused portions of any program.
-
PRE - CLASSIC COPENHAGEN - GROUP 2 CODE: CPHL10
Discover the fairytale magic of Denmark through landmark attractions in Copenhagen before traveling outside the capital to explore Egeskov Castle, cosmopolitan Odense and the fishing village of Dragør.
DIA 1
After flying into Copenhagen, you will transfer from the airport to the Skt. Petri hotel. The remainder of the day will be at your leisure with dinner on your own.
DIA 2
You will start the day with a look at the theatrical side of Copenhagen on an insider’s tour of the Danish Royal Theatre. Its architectural elements are extraordinary, particularly the ceiling paintings, so be sure to look up. You will also see what goes on behind the scenes as you explore the backstage and the rooms where the theatrical costumes are created. Peering into Queen Margrethe’s private salon will be among the highlights.
A hands-on cooking class follows, during which you will learn to make smørrebrød, a traditional Danish open-faced sandwich. This national dish is more complex than it may sound, as there is a whole culture around how to make and eat one of these layered rye bread sandwiches, which you will have for lunch.
Canals are abundant in Copenhagen and there’s no better way to see Denmark’s capital than by cruising the waterways. Along the way, you will see some of the city’s stunning architecture, which the guide will describe in detail. You will also notice the many urban parks and green spaces, which provide a natural habitat for birds and bees, especially honeybees.
The company ByBi encourages residents to follow their model and become beekeepers. You will learn about their efforts while touring a ByBi honey factory. Sampling honey produced in different parts of Copenhagen will clearly demonstrate how the tastes vary by location and environmental factors.
DIA 3
Following breakfast at the hotel, you will venture into the outskirts to explore the island of Funen, home to the Renaissance-era Egeskov Castle. Although a noble family lives in the castle, they open it to the public during the day. As you meander through the elegant interior, you may view the banquet hall, the music room and the Victorian room, whose furnishings reflect the family’s heritage.
The castle grounds are just as magnificent as you will discover while walking through the park-like gardens. The castle parks at Fredensborg and Frederiksborg, as well as those of Versailles, inspired the nearly 300-year-old garden design. Hedges, some as high as 25 feet, separate the various themed gardens.
Continuing on, you will head to Odense for lunch before exploring the city. As an introduction to its allure, you will visit the home of famed author Hans Christian Andersen, who was born in Odense. You can expect it to be a fascinating journey into his creative universe and beloved fairy tales such as “The Little Mermaid” and The Ugly Duckling.” By the end of the tour, you will have gained a much deeper understanding of the author and what inspired his creativity.
Although Odense is synonymous with Andersen, you will discover its other charms during free time. The downtown invites walking and there are plenty of shops and attractions worth a look.
After your independent exploration of Odense, you will return to the Villa Copenhagen hotel. The remainder of the evening will be at leisure with dinner on your own.
DIA 4
After breakfast and check-out from the hotel, you will visit the fishing village of Dragør, which was founded in the 12th century as a garden area that grew produce for the royal family. Over time, herring fishing and processing became a more important enterprise. While walking through the narrow, pedestrian-only streets, you will see dozens of well-preserved buildings from the 18th and 119th centuries.
Around midday, you will transfer to the port to embark on your cruise.
Programação em terra, detalhes passo a passo
• A ordem dos locais visitados pode variar para evitar aglomeração. Program details, including times indicated below are approximate, given here for general reference purposes and subject to change.
•Itineraries with updated details will be issued when you are emailed your final cruise documents 21 days prior to sailing. You will then receive one final itinerary from our ground operator with a welcome letter upon arrival or at the hotel. Please review the letter and final itinerary carefully for any further amendments.
• Os hotéis usados para a programação em terra serão os hotéis listados neste documento, a menos que você tenha sido avisado de outra forma sobre a data de início da programação.
•Guests failing to arrive on Day 1 of a scheduled land program will be considered no-shows and their hotel space will be released.
Noites Extras
• Se você reservar diárias extras pela companhia de cruzeiro, você será atendido conforme os detalhes do voo fornecidos e transportado para o seu hotel. O check-in é às 15h00 (sujeito a alterações). Refeições que não sejam o café da manhã, assim como quaisquer atividades são por sua conta até o Dia 2 do programa.
• Se tiver um voo com chegada antecipada, poderá reservar uma noite extra, uma vez que o seu quarto não estará pronto para ocupação até aproximadamente 15h00.
• Se você reservar noites adicionais por conta própria, os transfers não estão incluídos.
DIA 1
Arrive at the Copenhagen airport. A representative will meet you in the arrivals area after customs and baggage claim. You will then transfer to the Skt. Petri hotel for a 3pm check-in. Mesmo que todos os esforços sejam feitos para conseguir quartos disponíveis mais cedo, isto não pode ser garantido.
The remainder of the day is at your leisure with dinner on your own. The evening will be spent at the Skt. Petri Hotel.
Recepção e transfers
• Os documentos finais do cruzeiro serão enviados por e-mail 21 dias antes da partida. The local ground agent’s telephone number will be on page 1 if you can’t locate the meet-and-greet representative upon arrival and wish to call. Esteja ciente de que o representante pode estar ajudando outras pessoas e pode não estar à vista quando você sair da alfândega e da área de coleta de bagagem.
• Procure alguém segurando uma placa com o logotipo da companhia de cruzeiros e possivelmente seu nome. Em caso de dúvida, peça ao pessoal do aeroporto indicar o local do ponto de encontro para transfers ou para chamar nosso representante.
• Recepção e transfers são organizados para os hóspedes que chegam no 1.º dia de uma programação em terra ou para noites extras reservadas pela companhia de cruzeiro e são organizados com base nos detalhes do voo recebidos pelos hóspedes pelo menos 14 dias antes de embarcar. Os hóspedes que chegarem de forma independente antes da data de início do programa não terão o transfer incluído.
• Se não recebermos os detalhes do seu voo ou se os seus voos tiverem mudado e a equipe terrestre dos serviços de destino não tiver sido notificada, o transfer não poderá ser fornecido e os hóspedes serão responsáveis por chegar ao hotel da programação em terra às suas próprias custas. Contate imediatamente nosso Departamento de Reservas para qualquer alteração de voo antes da saída.
DIA 2
7:00am Breakfast at the hotel
9:00am Meet guide in hotel lobby
9:15am Tour the Danish Royal Theatre
10:45am Transfer to cooking class
11:00am Danish open-faced sandwich cooking class and lunch
1:00pm Transfer to canal cruise
1:30pm Canal cruise
2:30pm Transfer to ByBi
3:00pm ByBi bee experience
16h30 Retorno para o hotel
5:00pm Arrive at the hotel - evening at your leisure
Overnight at Skt. Petri hotel or similar hotel
DIA 3
7:00am Breakfast at the hotel
8:00am Depart for Egeskov Castle
10:30am Tour Egeskov Castle
12:00pm Drive to Odense
12:30pm Lunch in Odense
2:30pm Visit H.C. Andersen Museum
3:30pm Free time in Odense
4:30pm Drive back to Copenhagen
6:30pm Tour ends at hotel, evening at leisure
Overnight at Skt. Petri hotel or similar hotel
DIA 4
7:00am Breakfast at the hotel
10:00am Hotel check-out
10:30am Walking tour of Dragor
12:30pm Transfer to the pier
1:00pm Arrive at the ship for embarkation
Clima provável
July and August are pleasant with average temperature fluctuating between 21.2°C (70.2°F) and 12.9°C (55.2°F).
O que trazer
Comfortable clothes, walking shoes, a light jacket and umbrella.
Moeda local
Danish Kroner (DKK)
Eletricidade
All power sockets in Copenhagen provide a standard voltage of 230V with a standard frequency of 50Hz. You can use your electrical equipment if the outlet voltage in your own country is between 220V-240V. Copenhagen uses power outlets and plugs of types C, F, E & K. An adaptor will be required for electrical plugs from the United States.
Requisitos de vistos e documentos
A passport is required. Check with your local Danish embassy for any visa requirements for your nationality.
Hotel
Skt. Petri
Krystalgade 22, 1172 København, Denmark
Tel.: +45 33 45 91 00
*Só substituiremos por hotéis diferentes do original em ocasiões inesperadas. Se for necessário fazer reserva em hotéis equivalentes, eles serão de padrão e classificação iguais, e você será avisado sobre a mudança. Se você não for avisado de uma mudança antes da saída, será recebido nos hotéis listados neste programa.
O programa inclui, para hóspedes:
•3 nights at the Skt. Petri hotel or similar (Deluxe Room)
•Open-faced sandwich cooking class (including lunch)
•Drink during ByBi tour (1 x rum or gin/tonic or beer per person)
•3-course lunch on Day 3 with 1 glass wine/beer per person
•Tours and entrances per the itinerary
Importante: Os hóspedes que reservarem seus próprios voos (independentemente da companhia de cruzeiro) são responsáveis por confirmar se a companhia de cruzeiro tem informações atualizadas de chegada para que o seu transfer possa ser organizado. Se você reservar noites adicionais independentemente da companhia de cruzeiro, o transfer de chegada não será oferecido. Se não recebermos os detalhes do voo com pelo menos 14 dias de antecedência, os transfers não serão fornecidos.
O programa não inclui, para hóspedes:
• Taxas de serviço para motoristas e guias
• Despesas acessórias com o hotel, incluindo frigobar e serviço de quarto
• As refeições ou bebidas não estão listadas acima
Observe: Programações em terra que abrangem vários dias normalmente incluem atividades extensas e prolongadas, enquanto os de durações mais curtas geralmente têm níveis de atividade mais moderados. No entanto, os programas variam e os participantes devem estar preparados para enfrentar uma variedade de tipos de superfície, que podem incluir inclinações, pedras, areia, cascalho e trilhas naturais. Também pode ser necessário subir degraus ou escadas às vezes. Os hóspedes em cadeira de rodas e com problemas de mobilidade são aconselhados a verificar com a companhia de cruzeiro com antecedência para saber se uma parte da programação dos passeios pode não ser considerada apropriada para a sua condição individual.
Todas as programações em terra têm sua capacidade controlada e estão sujeitas à disponibilidade. Os programas que não receberem um número mínimo necessário de inscrições de participantes estão sujeitos a cancelamento. Os preços listados também estão sujeitos a alterações para suprir aumentos de custo inesperados de transporte, de programações em terra ou flutuações da moeda.
Uma vez que a compra for feita, os preços estarão garantidos e não estarão sujeitos a mudanças. Todas as programações em terra devem ser compradas até 60 dias antes da data de saída. Os cancelamentos feitos a 60 dias ou menos antes da data de partida estão sujeitos a 100% de multa por cancelamento. There are no refunds for unused portions of any program. Guests failing to arrive on Day 1 of a scheduled land program will be considered no-shows and their hotel space will be released. As providências para acomodação e transfers serão custeadas pelos hóspedes.
-
PRE - CLASSIC COPENHAGEN 2025 (JUNIOR SUITE) CODE: CPHL29
Discover the fairytale magic of Denmark through landmark attractions in Copenhagen before traveling outside the capital to explore Egeskov Castle, cosmopolitan Odense and the fishing village of Dragør.
DIA 1
After flying into Copenhagen, you will transfer from the airport to the Villa Copenhagen Hotel or similar. The remainder of the day will be at your leisure with dinner on your own.
Previously the city’s main post office, your recently (2020) renovated hotel sits right next to Tivoli Gardens and is filled with Scandinavian contemporary art. During your stay you might choose to enjoy the roof-top outdoor, heated lap pool and bar and don’t miss the on-site bakery serving fresh bread, traditional treats and coffee to locals and guests alike.
Your Junior Suite is outfitted with a stylish lounge area, high ceiling, large bathroom and rain forest shower. Note that we are limited to 5 Junior Suites. Once sold out, waitlists can only be cleared should we receive a cancellation.
DIA 2
You will start the day with a unique visit to the ByBi honey factory and learn about all the work they are doing with bees in and around Copenhagen. They encourage residents to follow their model and become beekeepers to cultivate a regenerative system where bees, flowers and humans thrive. You will learn about their efforts while touring the factory. Sampling honey produced in different parts of Copenhagen will clearly demonstrate how the tastes vary by location and environmental factors.
A hands-on cooking class follows, during which you will learn to make smørrebrød, a traditional Danish open-faced sandwich. This national dish is more complex than it may sound, as there is a whole culture around how to make and eat one of these layered rye bread sandwiches, which you will have for lunch.
Canals are abundant in Copenhagen and there’s no better way to see Denmark’s capital than by cruising the waterways after lunch. Along the way, you will see some of the city’s stunning architecture, which the guide will describe in detail. You will also notice the many urban parks and green spaces, which provide a natural habitat for birds and bees, especially honeybees.
Next take a peek at the theatrical side of Copenhagen on an insider’s tour of the Danish Royal Theatre. Its architectural elements are extraordinary, particularly the ceiling paintings, so be sure to look up. You will also see what goes on behind the scenes as you explore the backstage and the rooms where the theatrical costumes are created. Peering into Queen Margrethe’s private salon will be among the highlights.
Return to your hotel where the remainder of the day and evening are at your leisure. Jantar por conta própria.
DIA 3
Following breakfast at the hotel, you will venture into the outskirts to explore the island of Funen, home to the Renaissance-era Egeskov Castle. Although a noble family lives in the castle, they open it to the public during the day. As you meander through the elegant interior, you may view the banquet hall, the music room and the Victorian room, whose furnishings reflect the family’s heritage.
The castle grounds are just as magnificent as you will discover while walking through the park-like gardens. The castle parks at Fredensborg and Frederiksborg, as well as those of Versailles, inspired the nearly 300-year-old garden design. Hedges, some as high as 25 feet, separate the various themed gardens.
Continuing on, you will head to Odense for lunch before exploring the city. As an introduction to its allure, you will visit the home of famed author Hans Christian Andersen, who was born in Odense. You can expect it to be a fascinating journey into his creative universe and beloved fairy tales such as “The Little Mermaid” and The Ugly Duckling.” By the end of the tour, you will have gained a much deeper understanding of the author and what inspired his creativity.
Although Odense is synonymous with Andersen, you will discover its other charms during free time. The downtown invites walking and there are plenty of shops and attractions worth a look.
After your independent exploration of Odense, you will return to your hotel. The remainder of the evening will be at leisure with dinner on your own.
DIA 4
After breakfast and check-out from the hotel, you will visit the fishing village of Dragør, which was founded in the 12th century as a garden area that grew produce for the royal family. Over time, herring fishing and processing became a more important enterprise. While walking through the narrow, pedestrian-only streets, you will see dozens of well-preserved buildings from the 18th and 119th centuries.
Around midday, you will transfer to the port to embark on your cruise.
Programação em terra, detalhes passo a passo
• A ordem dos locais visitados pode variar para evitar aglomeração. Program details, including times indicated below are approximate, given here for general reference purposes and subject to change.
•Itineraries with updated details will be issued when you are emailed your final cruise documents 21 days prior to sailing. You will then receive one final itinerary from our ground operator with a welcome letter upon arrival or at the hotel. Please review the letter and final itinerary carefully for any further amendments.
• Os hotéis usados para a programação em terra serão os hotéis listados neste documento, a menos que você tenha sido avisado de outra forma sobre a data de início da programação.
•Guests failing to arrive on Day 1 of a scheduled land program will be considered no-shows and their hotel space will be released.
Noites Extras
•All extra nights booked through the cruise line are confirmed at the hotel that is used on the FIRST NIGHT of your land program
• Se você reservar diárias extras pela companhia de cruzeiro, você será atendido conforme os detalhes do voo fornecidos e transportado para o seu hotel. O check-in é às 15h00 (sujeito a alterações). Refeições que não sejam o café da manhã, assim como quaisquer atividades são por sua conta até o Dia 2 do programa.
• Se tiver um voo com chegada antecipada, poderá reservar uma noite extra, uma vez que o seu quarto não estará pronto para ocupação até aproximadamente 15h00.
• Se você reservar noites adicionais por conta própria, os transfers não estão incluídos.
DIA 1
Arrive at the Copenhagen airport
A representative will meet you in the arrivals area after customs and baggage claim
Transfer to the Villa Copenhagen hotel
3:00pm Hotel check-in time
Although every effort will be made to have rooms available sooner, this cannot be guaranteed
The remainder of the day is at your leisure with dinner on your own
Overnight at the Villa Copenhagen or similar hotel
Recepção e transfers
• Os documentos finais do cruzeiro serão enviados por e-mail 21 dias antes da partida. The local ground agent’s telephone number will be on page 1 if you can’t locate the meet-and-greet representative upon arrival and wish to call. Esteja ciente de que o representante pode estar ajudando outras pessoas e pode não estar à vista quando você sair da alfândega e da área de coleta de bagagem.
• Procure alguém segurando uma placa com o logotipo da companhia de cruzeiros e possivelmente seu nome. Em caso de dúvida, peça ao pessoal do aeroporto indicar o local do ponto de encontro para transfers ou para chamar nosso representante.
• Recepção e transfers são organizados para os hóspedes que chegam no 1.º dia de uma programação em terra ou para noites extras reservadas pela companhia de cruzeiro e são organizados com base nos detalhes do voo recebidos pelos hóspedes pelo menos 14 dias antes de embarcar. Os hóspedes que chegarem de forma independente antes da data de início do programa não terão o transfer incluído.
• Se não recebermos os detalhes do seu voo ou se os seus voos tiverem mudado e a equipe terrestre dos serviços de destino não tiver sido notificada, o transfer não poderá ser fornecido e os hóspedes serão responsáveis por chegar ao hotel da programação em terra às suas próprias custas. Contate imediatamente nosso Departamento de Reservas para qualquer alteração de voo antes da saída.
DIA 2
7:00am Breakfast at the hotel
9:00am Meet guide in hotel lobby and transfer to the ByBi factory
9:30am ByBi bee experience
10:45am Transfer to cooking class
11:00am Danish open-faced sandwich cooking class and lunch
1:00pm Transfer to canal cruise
2:00pm Canal cruise
3:00pm Transfer to the Danish Royal Theatre and tour
16h30 Retorno para o hotel
5:00pm Arrive at the hotel - evening at your leisure
Overnight at Villa Copenhagen or similar hotel
DIA 3
7:00am Breakfast at the hotel
8:00am Depart for Egeskov Castle
10:30am Tour Egeskov Castle
12:00pm Drive to Odense
12:30pm Lunch in Odense
2:30pm Visit H.C. Andersen Museum
3:30pm Free time in Odense
4:30pm Drive back to Copenhagen
6:30pm Tour ends at hotel, evening at leisure
Overnight at Villa Copenhagen or similar hotel
DIA 4
7:00am Breakfast at the hotel
10:00am Hotel check-out
10:30am Walking tour of Dragor
12:30pm Transfer to the pier
1:00pm Arrive at the ship for embarkation
Pool and Wellness
To enjoy a dip in the pool, visit the hotel website (Pool & Wellness page) to book a time ahead of your arrival. 60-minutes per night stay is included. You may book additional time for a fee of DKK95. This is a hotel regulation.
Clima provável
In June you can expect long, bright days and nights as the sun only sets for a few hours. Temperatures fluctuate between 20°C (68°F) and 11.6°C (53°F).
O que trazer
Comfortable clothes, walking shoes, a light jacket and umbrella.
Moeda local
Danish Kroner (DKK)
Eletricidade
All power sockets in Copenhagen provide a standard voltage of 230V with a standard frequency of 50Hz. You can use your electrical equipment if the outlet voltage in your own country is between 220V-240V. Copenhagen uses power outlets and plugs of types C, F, E & K. An adaptor will be required for electrical plugs from the United States.
Requisitos de vistos e documentos
A passport is required. Check with your local Danish embassy for any visa requirements for your nationality for Denmark.
Hotel
Villa Copenhagen
Copenhagen Central Post Building, Tietgensgade 35-39, 1704 Copenhagen, Denmark
*Só substituiremos por hotéis diferentes do original em ocasiões inesperadas. Se for necessário fazer reserva em hotéis equivalentes, eles serão de padrão e classificação iguais, e você será avisado sobre a mudança. Se você não for avisado de uma mudança antes da saída, será recebido nos hotéis listados neste programa.
O programa inclui, para hóspedes:
•3 nights at the Villa Copenhagen or similar (Junior Suite)
•Open-faced sandwich cooking class (including lunch with 1 x rum or gin/tonic or beer per person)
•3-course lunch on Day 3 with 1 glass wine/beer per person
•Tours and entrances per the itinerary
Importante: Os hóspedes que reservarem seus próprios voos (independentemente da companhia de cruzeiro) são responsáveis por confirmar se a companhia de cruzeiro tem informações atualizadas de chegada para que o seu transfer possa ser organizado. Se você reservar noites adicionais independentemente da companhia de cruzeiro, o transfer de chegada não será oferecido. Se não recebermos os detalhes do voo com pelo menos 14 dias de antecedência, os transfers não serão fornecidos.
O programa não inclui, para hóspedes:
• Taxas de serviço para motoristas e guias
• Despesas acessórias com o hotel, incluindo frigobar e serviço de quarto
• As refeições ou bebidas não estão listadas acima
Observe: Programações em terra que abrangem vários dias normalmente incluem atividades extensas e prolongadas, enquanto os de durações mais curtas geralmente têm níveis de atividade mais moderados. No entanto, os programas variam e os participantes devem estar preparados para enfrentar uma variedade de tipos de superfície, que podem incluir inclinações, pedras, areia, cascalho e trilhas naturais. Também pode ser necessário subir degraus ou escadas às vezes. Os hóspedes em cadeira de rodas e com problemas de mobilidade são aconselhados a verificar com a companhia de cruzeiro com antecedência para saber se uma parte da programação dos passeios pode não ser considerada apropriada para a sua condição individual.
Todas as programações em terra têm sua capacidade controlada e estão sujeitas à disponibilidade. Os programas que não receberem um número mínimo necessário de inscrições de participantes estão sujeitos a cancelamento. Os preços listados também estão sujeitos a alterações para suprir aumentos de custo inesperados de transporte, de programações em terra ou flutuações da moeda.
Uma vez que a compra for feita, os preços estarão garantidos e não estarão sujeitos a mudanças. Todas as programações em terra devem ser compradas até 90 dias antes da data de saída. Os cancelamentos feitos a 90 dias ou menos antes da data de partida estão sujeitos a 100% de multa por cancelamento. There are no refunds for unused portions of any program. Guests failing to arrive on Day 1 of a scheduled land program will be considered no-shows and their hotel space will be released. As providências para acomodação e transfers serão custeadas pelos hóspedes.
-
POST - CLASSIC COPENHANGEN CODE: CPHL07
Discover the fairytale magic of Denmark through landmark attractions in Copenhagen before traveling outside the capital to explore Egeskov Castle, cosmopolitan Odense and the fishing village of Dragør.
DIA 1
After disembarking the ship in Copenhagen, you will start the day with a look at the theatrical side of Copenhagen on an insider’s tour of the Danish Royal Theatre. Its architectural elements are extraordinary, particularly the ceiling paintings, so be sure to look up. You will also see what goes on behind the scenes as you explore the backstage and the rooms where the theatrical costumes are created. Peering into Queen Margrethe’s private salon will be among the highlights.
A hands-on cooking class follows, during which you will learn to make smørrebrød, a traditional Danish open-faced sandwich. This national dish is more complex than it may sound, as there is a whole culture around how to make and eat one of these layered rye bread sandwiches, which you will have for lunch.
Canals are abundant in Copenhagen and there’s no better way to see Denmark’s capital than by cruising the waterways. Along the way, you will see some of the city’s stunning architecture, which the guide will describe in detail. You will also notice the many urban parks and green spaces, which provide a natural habitat for birds and bees, especially honeybees.
The company ByBi encourages residents to follow their model and become beekeepers. You will learn about their efforts while touring a ByBi honey factory. Sampling honey produced in different parts of Copenhagen will clearly demonstrate how the tastes vary by location and environmental factors.
Following your tour, check in to your hotel where the remainder of your evening will be at leisure.
Dinner is on you own.
DIA 2
Following breakfast at the hotel, you will venture into the outskirts to explore the island of Funen, home to the Renaissance-era Egeskov Castle. Although a noble family lives in the castle, they open it to the public during the day. As you meander through the elegant interior, you may view the banquet hall, the music room and the Victorian room, whose furnishings reflect the family’s heritage.
The castle grounds are just as magnificent as you will discover while walking through the park-like gardens. The castle parks at Fredensborg and Frederiksborg, as well as those of Versailles, inspired the nearly 300-year-old garden design. Hedges, some as high as 25 feet, separate the various themed gardens.
Continuing on, you will head to Odense for lunch before exploring the city. As an introduction to its allure, you will visit the home of famed author Hans Christian Andersen, who was born in Odense. You can expect it to be a fascinating journey into his creative universe and beloved fairy tales such as “The Little Mermaid” and The Ugly Duckling.” By the end of the tour, you will have gained a much deeper understanding of the author and what inspired his creativity.
Although Odense is synonymous with Andersen, you will discover its other charms during free time. The downtown invites walking and there are plenty of shops and attractions worth a look.
After your independent exploration of Odense, you will return to the Villa Copenhagen hotel. The remainder of the evening will be at leisure with dinner on your own.
DIA 3
After breakfast, visit the fishing village of Dragør, which was founded in the 12th century as a garden area that grew produce for the royal family. Over time, herring fishing and processing became a more important enterprise. While walking through the narrow, pedestrian-only streets, you will see dozens of well-preserved buildings from the 18th and 119th centuries.
Return to your hotel and enjoy an afternoon at leisure.
O almoço e o jantar são por sua conta.
DIA 4
Enjoy breakfast and check out in time for your transfer to the Copenhagen Airport.
Transfers will be coordinated with the departure flight details provided.
For guests with late flights, luggage storage will be available at the hotel until your transfer.
Programação em terra, detalhes passo a passo:
• Observação: A ordem dos locais visitados pode variar para evitar aglomeração. Todos os horários da programação são aproximados e fornecidos aqui para fins de referência geral; eles estão sujeitos a alterações.
• Os itinerários com os detalhes mais atualizados (no momento da impressão) serão emitidos quando você receber os documentos finais do cruzeiro por e-mail 21 dias antes da partida. Os itinerários finais com os detalhes mais atualizados serão fornecidos pela equipe de serviços de destino assim que você embarcar no navio. Verifique seu itinerário final cuidadosamente para verificar se houve alterações.
• Os hotéis usados para a programação em terra serão os hotéis listados neste documento, a menos que você tenha sido avisado de outra forma sobre a data de início da programação.
• O transfer de saída não está incluído se os hóspedes partirem antes do último dia do programa.
DIA 1
8:00am Disembark the ship in Copenhagen and meet your guide
9:15am Tour the Danish Royal Theatre
10:45am Transfer to cooking class
11:00am Danish open-faced sandwich cooking class and lunch
1:00pm Transfer to canal cruise
1:30pm Canal cruise
2:30pm Transfer to ByBi
3:00pm ByBi bee experience
16h30 Retorno para o hotel
5:00pm Arrive at the hotel - evening at your leisure, dinner on own
Overnight at Skt Petri or similar hotel
DIA 2
7:00am Breakfast at the hotel
8:00am Depart for Egeskov Castle
10:30am Tour Egeskov Castle
12:00pm Drive to Odense
12:30pm Lunch in Odense
2:30pm Visit H.C. Andersen Museum
3:30pm Free time in Odense
4:30pm Drive back to Copenhagen
6:30pm Tour ends at hotel, evening at leisure, dinner on own
Overnight at Skt Petri or similar hotel
DIA 3
7:00am Breakfast at the hotel
10:00am Walking tour of Dragor
12:30pm Return to your hotel
Afternoon at leisure
Almoço e jantar por conta própria
Overnight at Skt Petri or similar hotel
DIA 4
7h00 Bufê de café da manhã no hotel
12:00pm Hotel check-out time at the hotel
TBA Transfer to the Cophenhagen Airport based on flight details
Noites Extras: Caso você reserve diárias extras pela companhia de cruzeiro, você será transportado para o aeroporto conforme os detalhes do voo fornecidos. O horário de check-out é às 12h00 (sujeito a alterações). Outras refeições além do café da manhã são por sua conta após o dia 4 do seu programa.
Transporte: Todos os hóspedes que reservam seus voos de forma independente devem garantir que a companhia de cruzeiros tenha os detalhes de voo mais atualizados para que as transferências para o aeroporto possam ser organizadas. Se os detalhes do voo não forem recebidos 14 dias antes da data de início do cruzeiro, os transfers não serão organizados.
Se você reservar noites extras por conta própria ou se seu voo não for no último dia do programa, os transfers não estarão incluídos.
Se seu voo de partida atrasar, você poderá reservar uma noite extra para poder ocupar o seu quarto até a partida. Você será solicitado a desocupar seu quarto às 12h00. Os quartos para o dia só podem ser pagos diretamente no hotel.
Clima provável
July and August are pleasant with average temperature fluctuating between 21.2°C (70.2°F) and 12.9°C (55.2°F).
O que trazer
Comfortable clothes, walking shoes, a light jacket and umbrella.
Moeda local
Danish Kroner (DKK)
Eletricidade
All power sockets in Copenhagen provide a standard voltage of 230V with a standard frequency of 50Hz. You can use your electrical equipment if the outlet voltage in your own country is between 220V-240V. Copenhagen uses power outlets and plugs of types C, F, E & K. An adaptor will be required for electrical plugs from the United States.
Requisitos de vistos e documentos
A passport is required. Check with your local Danish embassy for any visa requirements for your nationality.
Hotel
Overnight at Skt Petri or similar hotel
Krystalgade 22, 1172 København, Denmark
Tel.: +45 33 45 91 00
*Só substituiremos por hotéis diferentes do original em ocasiões inesperadas. Se for necessário fazer reserva em hotéis equivalentes, eles serão de padrão e classificação iguais, e você será avisado sobre a mudança. Se você não for avisado de uma mudança antes da saída, será recebido nos hotéis listados neste programa.
O programa inclui, para hóspedes:
•3 nights at the Overnight at Skt Petri or similar hotel (double room)
•Open-faced sandwich cooking class (including lunch)
•30g of honey for each participant and water on Bybi tour
•3-course lunch on Day 2 with 1 glass wine/beer per person
•Tours and entrances per the itinerary
Importante: Os hóspedes que reservarem seus próprios voos (independentemente da companhia de cruzeiro) são responsáveis por confirmar se a companhia de cruzeiro tem informações atualizadas de saída para que o seu transfer possa ser organizado. Se você reservar noites adicionais independentemente da companhia de cruzeiro, o transfer de saída não será oferecido. Se não recebermos os detalhes do voo com pelo menos 14 dias de antecedência, os transfers não serão fornecidos.
O programa não inclui, para hóspedes:
• Taxas de serviço para motoristas e guias
• Despesas acessórias com o hotel, incluindo frigobar e serviço de quarto
• As refeições ou bebidas não estão listadas acima
Observe: Programações em terra que abrangem vários dias normalmente incluem atividades extensas e prolongadas, enquanto os de durações mais curtas geralmente têm níveis de atividade mais moderados. No entanto, os programas variam e os participantes devem estar preparados para enfrentar uma variedade de tipos de superfície, que podem incluir inclinações, pedras, areia, cascalho e trilhas naturais. Também pode ser necessário subir degraus ou escadas às vezes. Os hóspedes em cadeira de rodas e com problemas de mobilidade são aconselhados a verificar com a companhia de cruzeiro com antecedência para saber se uma parte da programação dos passeios pode não ser considerada apropriada para a sua condição individual.
Todas as programações em terra têm sua capacidade controlada e estão sujeitas à disponibilidade. Os programas que não receberem um número mínimo necessário de inscrições de participantes estão sujeitos a cancelamento. Os preços listados também estão sujeitos a alterações para suprir aumentos de custo inesperados de transporte, de programações em terra ou flutuações da moeda.
Uma vez que a compra for feita, os preços estarão garantidos e não estarão sujeitos a mudanças. Todas as programações em terra devem ser compradas até 60 dias antes da data de saída. Os cancelamentos feitos a 60 dias ou menos antes da data de partida estão sujeitos a 100% de multa por cancelamento. There are no refunds for unused portions of any program. Guests failing to arrive on Day 1 of a scheduled land program will be considered no-shows and their hotel space will be released. As providências para acomodação e transfers serão custeadas pelos hóspedes.
-
PRE - CLASSIC COPENHAGEN - 2024 CODE: CPHL12
Discover the fairytale magic of Denmark through landmark attractions in Copenhagen before traveling outside the capital to explore Egeskov Castle, cosmopolitan Odense and the fishing village of Dragør.
DIA 1
After flying into Copenhagen, you will transfer from the airport to the Villa Copenhagen Hotel or similar. The remainder of the day will be at your leisure with dinner on your own.
DIA 2
You will start the day with a unique visit to the ByBi honey factory and learn about all the work they are doing with bees in and around Copenhagen. They encourage residents to follow their model and become beekeepers to cultivate a regenerative system where bees, flowers and humans thrive. You will learn about their efforts while touring the factory. Sampling honey produced in different parts of Copenhagen will clearly demonstrate how the tastes vary by location and environmental factors.
A hands-on cooking class follows, during which you will learn to make smørrebrød, a traditional Danish open-faced sandwich. This national dish is more complex than it may sound, as there is a whole culture around how to make and eat one of these layered rye bread sandwiches, which you will have for lunch.
Canals are abundant in Copenhagen and there’s no better way to see Denmark’s capital than by cruising the waterways after lunch. Along the way, you will see some of the city’s stunning architecture, which the guide will describe in detail. You will also notice the many urban parks and green spaces, which provide a natural habitat for birds and bees, especially honeybees.
Next take a peek at the theatrical side of Copenhagen on an insider’s tour of the Danish Royal Theatre. Its architectural elements are extraordinary, particularly the ceiling paintings, so be sure to look up. You will also see what goes on behind the scenes as you explore the backstage and the rooms where the theatrical costumes are created. Peering into Queen Margrethe’s private salon will be among the highlights.
Return to your hotel where the remainder of the day and evening are at your leisure. Jantar por conta própria.
DIA 3
Following breakfast at the hotel, you will venture into the outskirts to explore the island of Funen, home to the Renaissance-era Egeskov Castle. Although a noble family lives in the castle, they open it to the public during the day. As you meander through the elegant interior, you may view the banquet hall, the music room and the Victorian room, whose furnishings reflect the family’s heritage.
The castle grounds are just as magnificent as you will discover while walking through the park-like gardens. The castle parks at Fredensborg and Frederiksborg, as well as those of Versailles, inspired the nearly 300-year-old garden design. Hedges, some as high as 25 feet, separate the various themed gardens.
Continuing on, you will head to Odense for lunch before exploring the city. As an introduction to its allure, you will visit the home of famed author Hans Christian Andersen, who was born in Odense. You can expect it to be a fascinating journey into his creative universe and beloved fairy tales such as “The Little Mermaid” and The Ugly Duckling.” By the end of the tour, you will have gained a much deeper understanding of the author and what inspired his creativity.
Although Odense is synonymous with Andersen, you will discover its other charms during free time. The downtown invites walking and there are plenty of shops and attractions worth a look.
After your independent exploration of Odense, you will return to your hotel. The remainder of the evening will be at leisure with dinner on your own.
DIA 4
After breakfast and check-out from the hotel, you will visit the fishing village of Dragør, which was founded in the 12th century as a garden area that grew produce for the royal family. Over time, herring fishing and processing became a more important enterprise. While walking through the narrow, pedestrian-only streets, you will see dozens of well-preserved buildings from the 18th and 119th centuries.
Around midday, you will transfer to the port to embark on your cruise.
Programação em terra, detalhes passo a passo
• A ordem dos locais visitados pode variar para evitar aglomeração. Program details, including times indicated below are approximate, given here for general reference purposes and subject to change.
•Itineraries with updated details will be issued when you are emailed your final cruise documents 21 days prior to sailing. You will then receive one final itinerary from our ground operator with a welcome letter upon arrival or at the hotel. Please review the letter and final itinerary carefully for any further amendments.
• Os hotéis usados para a programação em terra serão os hotéis listados neste documento, a menos que você tenha sido avisado de outra forma sobre a data de início da programação.
•Guests failing to arrive on Day 1 of a scheduled land program will be considered no-shows and their hotel space will be released.
Noites Extras
•All extra nights booked through the cruise line are confirmed at the hotel that is used on the FIRST NIGHT of your land program
• Se você reservar diárias extras pela companhia de cruzeiro, você será atendido conforme os detalhes do voo fornecidos e transportado para o seu hotel. O check-in é às 15h00 (sujeito a alterações). Refeições que não sejam o café da manhã, assim como quaisquer atividades são por sua conta até o Dia 2 do programa.
• Se tiver um voo com chegada antecipada, poderá reservar uma noite extra, uma vez que o seu quarto não estará pronto para ocupação até aproximadamente 15h00.
• Se você reservar noites adicionais por conta própria, os transfers não estão incluídos.
DIA 1
Arrive at the Copenhagen airport. A representative will meet you in the arrivals area after customs and baggage claim. You will then transfer to the Villa Copenhagen hotel for a 3pm check-in. Mesmo que todos os esforços sejam feitos para conseguir quartos disponíveis mais cedo, isto não pode ser garantido.
The remainder of the day is at your leisure with dinner on your own. The evening will be spent at the Villa Copenhagen.
Recepção e transfers
• Os documentos finais do cruzeiro serão enviados por e-mail 21 dias antes da partida. The local ground agent’s telephone number will be on page 1 if you can’t locate the meet-and-greet representative upon arrival and wish to call. Esteja ciente de que o representante pode estar ajudando outras pessoas e pode não estar à vista quando você sair da alfândega e da área de coleta de bagagem.
• Procure alguém segurando uma placa com o logotipo da companhia de cruzeiros e possivelmente seu nome. Em caso de dúvida, peça ao pessoal do aeroporto indicar o local do ponto de encontro para transfers ou para chamar nosso representante.
• Recepção e transfers são organizados para os hóspedes que chegam no 1.º dia de uma programação em terra ou para noites extras reservadas pela companhia de cruzeiro e são organizados com base nos detalhes do voo recebidos pelos hóspedes pelo menos 14 dias antes de embarcar. Os hóspedes que chegarem de forma independente antes da data de início do programa não terão o transfer incluído.
• Se não recebermos os detalhes do seu voo ou se os seus voos tiverem mudado e a equipe terrestre dos serviços de destino não tiver sido notificada, o transfer não poderá ser fornecido e os hóspedes serão responsáveis por chegar ao hotel da programação em terra às suas próprias custas. Contate imediatamente nosso Departamento de Reservas para qualquer alteração de voo antes da saída.
DIA 2
7:00am Breakfast at the hotel
9:00am Meet guide in hotel lobby and transfer to the ByBi factory
9:30am ByBi bee experience
10:45am Transfer to cooking class
11:00am Danish open-faced sandwich cooking class and lunch
1:00pm Transfer to canal cruise
2:00pm Canal cruise
3:00pm Transfer to the Danish Royal Theatre and tour
16h30 Retorno para o hotel
5:00pm Arrive at the hotel - evening at your leisure
Overnight at Villa Copenhagen or similar hotel
DIA 3
7:00am Breakfast at the hotel
8:00am Depart for Egeskov Castle
10:30am Tour Egeskov Castle
12:00pm Drive to Odense
12:30pm Lunch in Odense
2:30pm Visit H.C. Andersen Museum
3:30pm Free time in Odense
4:30pm Drive back to Copenhagen
6:30pm Tour ends at hotel, evening at leisure
Overnight at Villa Copenhagen or similar hotel
DIA 4
7:00am Breakfast at the hotel
10:00am Hotel check-out
10:30am Walking tour of Dragor
12:30pm Transfer to the pier
1:00pm Arrive at the ship for embarkation
Clima provável
July and August are pleasant with average temperature fluctuating between 21.2°C (70.2°F) and 12.9°C (55.2°F).
O que trazer
Comfortable clothes, walking shoes, a light jacket and umbrella.
Moeda local
Danish Kroner (DKK)
Eletricidade
All power sockets in Copenhagen provide a standard voltage of 230V with a standard frequency of 50Hz. You can use your electrical equipment if the outlet voltage in your own country is between 220V-240V. Copenhagen uses power outlets and plugs of types C, F, E & K. An adaptor will be required for electrical plugs from the United States.
Requisitos de vistos e documentos
A passport is required. Check with your local Danish embassy for any visa requirements for your nationality.
Hotel
Villa Copenhagen
Copenhagen Central Post Building, Tietgensgade 35-39, 1704 Copenhagen, Denmark
*Só substituiremos por hotéis diferentes do original em ocasiões inesperadas. Se for necessário fazer reserva em hotéis equivalentes, eles serão de padrão e classificação iguais, e você será avisado sobre a mudança. Se você não for avisado de uma mudança antes da saída, será recebido nos hotéis listados neste programa.
O programa inclui, para hóspedes:
•3 nights at the Villa Copenhagen or similar (Standard rooms)
•Open-faced sandwich cooking class (including lunch with 1 x rum or gin/tonic or beer per person)
•3-course lunch on Day 3 with 1 glass wine/beer per person
•Tours and entrances per the itinerary
Importante: Os hóspedes que reservarem seus próprios voos (independentemente da companhia de cruzeiro) são responsáveis por confirmar se a companhia de cruzeiro tem informações atualizadas de chegada para que o seu transfer possa ser organizado. Se você reservar noites adicionais independentemente da companhia de cruzeiro, o transfer de chegada não será oferecido. Se não recebermos os detalhes do voo com pelo menos 14 dias de antecedência, os transfers não serão fornecidos.
O programa não inclui, para hóspedes:
• Taxas de serviço para motoristas e guias
• Despesas acessórias com o hotel, incluindo frigobar e serviço de quarto
• As refeições ou bebidas não estão listadas acima
Observe: Programações em terra que abrangem vários dias normalmente incluem atividades extensas e prolongadas, enquanto os de durações mais curtas geralmente têm níveis de atividade mais moderados. No entanto, os programas variam e os participantes devem estar preparados para enfrentar uma variedade de tipos de superfície, que podem incluir inclinações, pedras, areia, cascalho e trilhas naturais. Também pode ser necessário subir degraus ou escadas às vezes. Os hóspedes em cadeira de rodas e com problemas de mobilidade são aconselhados a verificar com a companhia de cruzeiro com antecedência para saber se uma parte da programação dos passeios pode não ser considerada apropriada para a sua condição individual.
Todas as programações em terra têm sua capacidade controlada e estão sujeitas à disponibilidade. Os programas que não receberem um número mínimo necessário de inscrições de participantes estão sujeitos a cancelamento. Os preços listados também estão sujeitos a alterações para suprir aumentos de custo inesperados de transporte, de programações em terra ou flutuações da moeda.
Uma vez que a compra for feita, os preços estarão garantidos e não estarão sujeitos a mudanças. Todas as programações em terra devem ser compradas até 90 dias antes da data de saída. Os cancelamentos feitos a 90 dias ou menos antes da data de partida estão sujeitos a 100% de multa por cancelamento. There are no refunds for unused portions of any program. Guests failing to arrive on Day 1 of a scheduled land program will be considered no-shows and their hotel space will be released. As providências para acomodação e transfers serão custeadas pelos hóspedes.
-
PRE - CLASSIC COPENHAGEN - 2025 CODE: CPHL26
Discover the fairytale magic of Denmark through landmark attractions in Copenhagen before traveling outside the capital to explore Egeskov Castle, cosmopolitan Odense and the fishing village of Dragør.
DIA 1
After flying into Copenhagen, you will transfer from the airport to the Villa Copenhagen Hotel or similar. The remainder of the day will be at your leisure with dinner on your own.
Previously the city’s main post office, your recently (2020) renovated hotel sits right next to Tivoli Gardens and is filled with Scandinavian contemporary art. During your stay you might choose to enjoy the roof-top outdoor, heated lap pool and bar and don’t miss the on-site bakery serving fresh bread, traditional treats and coffee to locals and guests alike.
DIA 2
You will start the day with a unique visit to the ByBi honey factory and learn about all the work they are doing with bees in and around Copenhagen. They encourage residents to follow their model and become beekeepers to cultivate a regenerative system where bees, flowers and humans thrive. You will learn about their efforts while touring the factory. Sampling honey produced in different parts of Copenhagen will clearly demonstrate how the tastes vary by location and environmental factors.
A hands-on cooking class follows, during which you will learn to make smørrebrød, a traditional Danish open-faced sandwich. This national dish is more complex than it may sound, as there is a whole culture around how to make and eat one of these layered rye bread sandwiches, which you will have for lunch.
Canals are abundant in Copenhagen and there’s no better way to see Denmark’s capital than by cruising the waterways after lunch. Along the way, you will see some of the city’s stunning architecture, which the guide will describe in detail. You will also notice the many urban parks and green spaces, which provide a natural habitat for birds and bees, especially honeybees.
Next take a peek at the theatrical side of Copenhagen on an insider’s tour of the Danish Royal Theatre. Its architectural elements are extraordinary, particularly the ceiling paintings, so be sure to look up. You will also see what goes on behind the scenes as you explore the backstage and the rooms where the theatrical costumes are created. Peering into Queen Margrethe’s private salon will be among the highlights.
Return to your hotel where the remainder of the day and evening are at your leisure. Jantar por conta própria.
DIA 3
Following breakfast at the hotel, you will venture into the outskirts to explore the island of Funen, home to the Renaissance-era Egeskov Castle. Although a noble family lives in the castle, they open it to the public during the day. As you meander through the elegant interior, you may view the banquet hall, the music room and the Victorian room, whose furnishings reflect the family’s heritage.
The castle grounds are just as magnificent as you will discover while walking through the park-like gardens. The castle parks at Fredensborg and Frederiksborg, as well as those of Versailles, inspired the nearly 300-year-old garden design. Hedges, some as high as 25 feet, separate the various themed gardens.
Continuing on, you will head to Odense for lunch before exploring the city. As an introduction to its allure, you will visit the home of famed author Hans Christian Andersen, who was born in Odense. You can expect it to be a fascinating journey into his creative universe and beloved fairy tales such as “The Little Mermaid” and The Ugly Duckling.” By the end of the tour, you will have gained a much deeper understanding of the author and what inspired his creativity.
Although Odense is synonymous with Andersen, you will discover its other charms during free time. The downtown invites walking and there are plenty of shops and attractions worth a look.
After your independent exploration of Odense, you will return to your hotel. The remainder of the evening will be at leisure with dinner on your own.
DIA 4
After breakfast and check-out from the hotel, you will visit the fishing village of Dragør, which was founded in the 12th century as a garden area that grew produce for the royal family. Over time, herring fishing and processing became a more important enterprise. While walking through the narrow, pedestrian-only streets, you will see dozens of well-preserved buildings from the 18th and 119th centuries.
Around midday, you will transfer to the port to embark on your cruise.
Programação em terra, detalhes passo a passo
• A ordem dos locais visitados pode variar para evitar aglomeração. Program details, including times indicated below are approximate, given here for general reference purposes and subject to change.
•Itineraries with updated details will be issued when you are emailed your final cruise documents 21 days prior to sailing. You will then receive one final itinerary from our ground operator with a welcome letter upon arrival or at the hotel. Please review the letter and final itinerary carefully for any further amendments.
• Os hotéis usados para a programação em terra serão os hotéis listados neste documento, a menos que você tenha sido avisado de outra forma sobre a data de início da programação.
•Guests failing to arrive on Day 1 of a scheduled land program will be considered no-shows and their hotel space will be released.
Noites Extras
•All extra nights booked through the cruise line are confirmed at the hotel that is used on the FIRST NIGHT of your land program
• Se você reservar diárias extras pela companhia de cruzeiro, você será atendido conforme os detalhes do voo fornecidos e transportado para o seu hotel. O check-in é às 15h00 (sujeito a alterações). Refeições que não sejam o café da manhã, assim como quaisquer atividades são por sua conta até o Dia 2 do programa.
• Se tiver um voo com chegada antecipada, poderá reservar uma noite extra, uma vez que o seu quarto não estará pronto para ocupação até aproximadamente 15h00.
• Se você reservar noites adicionais por conta própria, os transfers não estão incluídos.
DIA 1
Arrive at the Copenhagen airport
A representative will meet you in the arrivals area after customs and baggage claim
Transfer to the Villa Copenhagen hotel
3:00pm Hotel check-in time
Although every effort will be made to have rooms available sooner, this cannot be guaranteed
The remainder of the day is at your leisure with dinner on your own
Overnight at the Villa Copenhagen or similar hotel
Recepção e transfers
• Os documentos finais do cruzeiro serão enviados por e-mail 21 dias antes da partida. The local ground agent’s telephone number will be on page 1 if you can’t locate the meet-and-greet representative upon arrival and wish to call. Esteja ciente de que o representante pode estar ajudando outras pessoas e pode não estar à vista quando você sair da alfândega e da área de coleta de bagagem.
• Procure alguém segurando uma placa com o logotipo da companhia de cruzeiros e possivelmente seu nome. Em caso de dúvida, peça ao pessoal do aeroporto indicar o local do ponto de encontro para transfers ou para chamar nosso representante.
• Recepção e transfers são organizados para os hóspedes que chegam no 1.º dia de uma programação em terra ou para noites extras reservadas pela companhia de cruzeiro e são organizados com base nos detalhes do voo recebidos pelos hóspedes pelo menos 14 dias antes de embarcar. Os hóspedes que chegarem de forma independente antes da data de início do programa não terão o transfer incluído.
• Se não recebermos os detalhes do seu voo ou se os seus voos tiverem mudado e a equipe terrestre dos serviços de destino não tiver sido notificada, o transfer não poderá ser fornecido e os hóspedes serão responsáveis por chegar ao hotel da programação em terra às suas próprias custas. Contate imediatamente nosso Departamento de Reservas para qualquer alteração de voo antes da saída.
DIA 2
7:00am Breakfast at the hotel
9:00am Meet guide in hotel lobby and transfer to the ByBi factory
9:30am ByBi bee experience
10:45am Transfer to cooking class
11:00am Danish open-faced sandwich cooking class and lunch
1:00pm Transfer to canal cruise
2:00pm Canal cruise
3:00pm Transfer to the Danish Royal Theatre and tour
16h30 Retorno para o hotel
5:00pm Arrive at the hotel - evening at your leisure
Overnight at Villa Copenhagen or similar hotel
DIA 3
7:00am Breakfast at the hotel
8:00am Depart for Egeskov Castle
10:30am Tour Egeskov Castle
12:00pm Drive to Odense
12:30pm Lunch in Odense
2:30pm Visit H.C. Andersen Museum
3:30pm Free time in Odense
4:30pm Drive back to Copenhagen
6:30pm Tour ends at hotel, evening at leisure
Overnight at Villa Copenhagen or similar hotel
DIA 4
7:00am Breakfast at the hotel
10:00am Hotel check-out
10:30am Walking tour of Dragor
12:30pm Transfer to the pier
1:00pm Arrive at the ship for embarkation
Pool and Wellness
To enjoy a dip in the pool, visit the hotel website (Pool & Wellness page) to book a time ahead of your arrival. 60-minutes per night stay is included. You may book additional time for a fee of DKK95. This is a hotel regulation.
Clima provável
In June you can expect long, bright days and nights as the sun only sets for a few hours. Temperatures fluctuate between 20°C (68°F) and 11.6°C (53°F).
O que trazer
Comfortable clothes, walking shoes, a light jacket and umbrella.
Moeda local
Danish Kroner (DKK)
Eletricidade
All power sockets in Copenhagen provide a standard voltage of 230V with a standard frequency of 50Hz. You can use your electrical equipment if the outlet voltage in your own country is between 220V-240V. Copenhagen uses power outlets and plugs of types C, F, E & K. An adaptor will be required for electrical plugs from the United States.
Requisitos de vistos e documentos
A passport is required. Check with your local Danish embassy for any visa requirements for your nationality for Denmark.
Hotel
Villa Copenhagen
Copenhagen Central Post Building, Tietgensgade 35-39, 1704 Copenhagen, Denmark
*Só substituiremos por hotéis diferentes do original em ocasiões inesperadas. Se for necessário fazer reserva em hotéis equivalentes, eles serão de padrão e classificação iguais, e você será avisado sobre a mudança. Se você não for avisado de uma mudança antes da saída, será recebido nos hotéis listados neste programa.
O programa inclui, para hóspedes:
•3 nights at the Villa Copenhagen or similar (Superior room)
•Open-faced sandwich cooking class (including lunch with 1 x rum or gin/tonic or beer per person)
•3-course lunch on Day 3 with 1 glass wine/beer per person
•Tours and entrances per the itinerary
Importante: Os hóspedes que reservarem seus próprios voos (independentemente da companhia de cruzeiro) são responsáveis por confirmar se a companhia de cruzeiro tem informações atualizadas de chegada para que o seu transfer possa ser organizado. Se você reservar noites adicionais independentemente da companhia de cruzeiro, o transfer de chegada não será oferecido. Se não recebermos os detalhes do voo com pelo menos 14 dias de antecedência, os transfers não serão fornecidos.
O programa não inclui, para hóspedes:
• Taxas de serviço para motoristas e guias
• Despesas acessórias com o hotel, incluindo frigobar e serviço de quarto
• As refeições ou bebidas não estão listadas acima
Observe: Programações em terra que abrangem vários dias normalmente incluem atividades extensas e prolongadas, enquanto os de durações mais curtas geralmente têm níveis de atividade mais moderados. No entanto, os programas variam e os participantes devem estar preparados para enfrentar uma variedade de tipos de superfície, que podem incluir inclinações, pedras, areia, cascalho e trilhas naturais. Também pode ser necessário subir degraus ou escadas às vezes. Os hóspedes em cadeira de rodas e com problemas de mobilidade são aconselhados a verificar com a companhia de cruzeiro com antecedência para saber se uma parte da programação dos passeios pode não ser considerada apropriada para a sua condição individual.
Todas as programações em terra têm sua capacidade controlada e estão sujeitas à disponibilidade. Os programas que não receberem um número mínimo necessário de inscrições de participantes estão sujeitos a cancelamento. Os preços listados também estão sujeitos a alterações para suprir aumentos de custo inesperados de transporte, de programações em terra ou flutuações da moeda.
Uma vez que a compra for feita, os preços estarão garantidos e não estarão sujeitos a mudanças. Todas as programações em terra devem ser compradas até 90 dias antes da data de saída. Os cancelamentos feitos a 90 dias ou menos antes da data de partida estão sujeitos a 100% de multa por cancelamento. There are no refunds for unused portions of any program. Guests failing to arrive on Day 1 of a scheduled land program will be considered no-shows and their hotel space will be released. As providências para acomodação e transfers serão custeadas pelos hóspedes.
-
POST - CLASSIC COPENHAGEN CODE: CPHL04
Discover the fairytale magic of Denmark through landmark attractions in Copenhagen before traveling outside the capital to explore Egeskov Castle, cosmopolitan Odense and the fishing village of Dragør.
DIA 1
After disembarking the ship in Copenhagen, you will start the day with a look at the theatrical side of Copenhagen on an insider’s tour of the Danish Royal Theatre. Its architectural elements are extraordinary, particularly the ceiling paintings, so be sure to look up. You will also see what goes on behind the scenes as you explore the backstage and the rooms where the theatrical costumes are created. Peering into Queen Margrethe’s private salon will be among the highlights.
A hands-on cooking class follows, during which you will learn to make smørrebrød, a traditional Danish open-faced sandwich. This national dish is more complex than it may sound, as there is a whole culture around how to make and eat one of these layered rye bread sandwiches, which you will have for lunch.
Canals are abundant in Copenhagen and there’s no better way to see Denmark’s capital than by cruising the waterways. Along the way, you will see some of the city’s stunning architecture, which the guide will describe in detail. You will also notice the many urban parks and green spaces, which provide a natural habitat for birds and bees, especially honeybees.
The company ByBi encourages residents to follow their model and become beekeepers. You will learn about their efforts while touring a ByBi honey factory. Sampling honey produced in different parts of Copenhagen will clearly demonstrate how the tastes vary by location and environmental factors.
Following your tour, check in to your hotel where the remainder of your evening will be at leisure.
Dinner is on you own.
DIA 2
Following breakfast at the hotel, you will venture into the outskirts to explore the island of Funen, home to the Renaissance-era Egeskov Castle. Although a noble family lives in the castle, they open it to the public during the day. As you meander through the elegant interior, you may view the banquet hall, the music room and the Victorian room, whose furnishings reflect the family’s heritage.
The castle grounds are just as magnificent as you will discover while walking through the park-like gardens. The castle parks at Fredensborg and Frederiksborg, as well as those of Versailles, inspired the nearly 300-year-old garden design. Hedges, some as high as 25 feet, separate the various themed gardens.
Continuing on, you will head to Odense for lunch before exploring the city. As an introduction to its allure, you will visit the home of famed author Hans Christian Andersen, who was born in Odense. You can expect it to be a fascinating journey into his creative universe and beloved fairy tales such as “The Little Mermaid” and The Ugly Duckling.” By the end of the tour, you will have gained a much deeper understanding of the author and what inspired his creativity.
Although Odense is synonymous with Andersen, you will discover its other charms during free time. The downtown invites walking and there are plenty of shops and attractions worth a look.
After your independent exploration of Odense, you will return to the Villa Copenhagen hotel. The remainder of the evening will be at leisure with dinner on your own.
DIA 3
After breakfast, visit the fishing village of Dragør, which was founded in the 12th century as a garden area that grew produce for the royal family. Over time, herring fishing and processing became a more important enterprise. While walking through the narrow, pedestrian-only streets, you will see dozens of well-preserved buildings from the 18th and 119th centuries.
Return to your hotel and enjoy an afternoon at leisure.
O almoço e o jantar são por sua conta.
DIA 4
Enjoy breakfast and check out in time for your transfer to the Copenhagen Airport.
Transfers will be coordinated with the departure flight details provided.
For guests with late flights, luggage storage will be available at the hotel until your transfer.
Programação em terra, detalhes passo a passo:
• Observação: A ordem dos locais visitados pode variar para evitar aglomeração. Todos os horários da programação são aproximados e fornecidos aqui para fins de referência geral; eles estão sujeitos a alterações.
• Os itinerários com os detalhes mais atualizados (no momento da impressão) serão emitidos quando você receber os documentos finais do cruzeiro por e-mail 21 dias antes da partida. Os itinerários finais com os detalhes mais atualizados serão fornecidos pela equipe de serviços de destino assim que você embarcar no navio. Verifique seu itinerário final cuidadosamente para verificar se houve alterações.
• Os hotéis usados para a programação em terra serão os hotéis listados neste documento, a menos que você tenha sido avisado de outra forma sobre a data de início da programação.
• O transfer de saída não está incluído se os hóspedes partirem antes do último dia do programa.
DIA 1
8:00am Disembark the ship in Copenhagen and meet your guide
9:15am Tour the Danish Royal Theatre
10:45am Transfer to cooking class
11:00am Danish open-faced sandwich cooking class and lunch
1:00pm Transfer to canal cruise
1:30pm Canal cruise
2:30pm Transfer to ByBi
3:00pm ByBi bee experience
16h30 Retorno para o hotel
5:00pm Arrive at the hotel - evening at your leisure, dinner on own
Overnight at Villa Copenhagen or similar hotel
DIA 2
7:00am Breakfast at the hotel
8:00am Depart for Egeskov Castle
10:30am Tour Egeskov Castle
12:00pm Drive to Odense
12:30pm Lunch in Odense
2:30pm Visit H.C. Andersen Museum
3:30pm Free time in Odense
4:30pm Drive back to Copenhagen
6:30pm Tour ends at hotel, evening at leisure, dinner on own
Overnight at Villa Copenhagen or similar hotel
DIA 3
7:00am Breakfast at the hotel
10:00am Walking tour of Dragor
12:30pm Return to your hotel
Afternoon at leisure
Almoço e jantar por conta própria
Overnight at Villa Copenhagen or similar hotel
DIA 4
7h00 Bufê de café da manhã no hotel
12:00pm Hotel check-out time at the hotel
TBA Transfer to the Cophenhagen Airport based on flight details
Noites Extras: Caso você reserve diárias extras pela companhia de cruzeiro, você será transportado para o aeroporto conforme os detalhes do voo fornecidos. O horário de check-out é às 12h00 (sujeito a alterações). Outras refeições além do café da manhã são por sua conta após o dia 4 do seu programa.
Transporte: Todos os hóspedes que reservam seus voos de forma independente devem garantir que a companhia de cruzeiros tenha os detalhes de voo mais atualizados para que as transferências para o aeroporto possam ser organizadas. Se os detalhes do voo não forem recebidos 14 dias antes da data de início do cruzeiro, os transfers não serão organizados.
Se você reservar noites extras por conta própria ou se seu voo não for no último dia do programa, os transfers não estarão incluídos.
Se seu voo de partida atrasar, você poderá reservar uma noite extra para poder ocupar o seu quarto até a partida. Você será solicitado a desocupar seu quarto às 12h00. Os quartos para o dia só podem ser pagos diretamente no hotel.
Clima provável
July and August are pleasant with average temperature fluctuating between 21.2°C (70.2°F) and 12.9°C (55.2°F).
O que trazer
Comfortable clothes, walking shoes, a light jacket and umbrella.
Moeda local
Danish Kroner (DKK)
Eletricidade
All power sockets in Copenhagen provide a standard voltage of 230V with a standard frequency of 50Hz. You can use your electrical equipment if the outlet voltage in your own country is between 220V-240V. Copenhagen uses power outlets and plugs of types C, F, E & K. An adaptor will be required for electrical plugs from the United States.
Requisitos de vistos e documentos
A passport is required. Check with your local Danish embassy for any visa requirements for your nationality.
Hotel
Villa Copenhagen
Copenhagen Central Post Building, Tietgensgade 35-39, 1704 Copenhagen, Denmark
*Só substituiremos por hotéis diferentes do original em ocasiões inesperadas. Se for necessário fazer reserva em hotéis equivalentes, eles serão de padrão e classificação iguais, e você será avisado sobre a mudança. Se você não for avisado de uma mudança antes da saída, será recebido nos hotéis listados neste programa.
O programa inclui, para hóspedes:
•3 nights at the Villa Copenhagen or similar (Standard rooms)
•Open-faced sandwich cooking class (including lunch)
•30g of honey for each participant and water on Bybi tour
•3-course lunch on Day 2 with 1 glass wine/beer per person
•Tours and entrances per the itinerary
Importante: Os hóspedes que reservarem seus próprios voos (independentemente da companhia de cruzeiro) são responsáveis por confirmar se a companhia de cruzeiro tem informações atualizadas de saída para que o seu transfer possa ser organizado. Se você reservar noites adicionais independentemente da companhia de cruzeiro, o transfer de saída não será oferecido. Se não recebermos os detalhes do voo com pelo menos 14 dias de antecedência, os transfers não serão fornecidos.
O programa não inclui, para hóspedes:
Gratuities for drivers and guides
• Despesas acessórias com o hotel, incluindo frigobar e serviço de quarto
• As refeições ou bebidas não estão listadas acima
Observe: Programações em terra que abrangem vários dias normalmente incluem atividades extensas e prolongadas, enquanto os de durações mais curtas geralmente têm níveis de atividade mais moderados. No entanto, os programas variam e os participantes devem estar preparados para enfrentar uma variedade de tipos de superfície, que podem incluir inclinações, pedras, areia, cascalho e trilhas naturais. Também pode ser necessário subir degraus ou escadas às vezes. Os hóspedes em cadeira de rodas e com problemas de mobilidade são aconselhados a verificar com a companhia de cruzeiro com antecedência para saber se uma parte da programação dos passeios pode não ser considerada apropriada para a sua condição individual.
Todas as programações em terra têm sua capacidade controlada e estão sujeitas à disponibilidade. Os programas que não receberem um número mínimo necessário de inscrições de participantes estão sujeitos a cancelamento. Os preços listados também estão sujeitos a alterações para suprir aumentos de custo inesperados de transporte, de programações em terra ou flutuações da moeda.
Uma vez que a compra for feita, os preços estarão garantidos e não estarão sujeitos a mudanças. Todas as programações em terra devem ser compradas até 60 dias antes da data de saída. Os cancelamentos feitos a 60 dias ou menos antes da data de partida estão sujeitos a 100% de multa por cancelamento. There are no refunds for unused portions of any program. Guests failing to arrive on Day 1 of a scheduled land program will be considered no-shows and their hotel space will be released. As providências para acomodação e transfers serão custeadas pelos hóspedes.